English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa piccola figurina di fayence proviene dagli scavi belga di Elkab. Essa fa parte della categoria di figurine animali che sono state ritrovate nei depositi di offerte di numerosi templi dell'Alto Egitto. L'esemplare rappresenta il dio babbuino noto come "il "Grande Bianco " (Hedj-wr) e venerato a partire dall'Epoca Protodinastica.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine beeldje in faience is afkomstig uit de Belgische opgravingen van Elkab. Het behoort tot de categorie dierfiguren die gevonden zijn in offer depots van meerdere tempels in Opper-Egypte. Het exemplaar stelt de baviaan-god voor bekend als "de Grote Witte" (Hedj-wer) die vereerd werd vanaf de Protodynastieke Periode.
This small figurine in faience comes from the belgian excavations of Elkab. It was part of the category of animal figurines which was found in the offering deposits of several temples of Upper Egypt. The example represents the baboon god known as "the Great White" (Hedj-wer), who was venerated from the Protodynastic Period onwards.
Cette petite figurine en faïence provient des fouilles belges d'Elkab. Elle fait partie de la catégorie de figurines animales qui ont été retrouvées dans les dépôts d'offrandes de plusieurs temples de la Haute Égypte. L'exemplaire représente le dieu babouin connu comme "le Grand Blanc" (Hedj-wer) et vénéré à partir de la Période Protodynastique.
Diese kleine Fayencefigur stammt aus den belgischen Grabungen in Elkab. Sie gehört zu einer Kategorie von Tierfiguren, die in Opfergabendepots mehrerer oberägyptischer Tempel gefunden wurden. Das abgebildete Objekt zeigt den Paviangott, der als der "Große Weiße" (Hedj-wer) bekannt ist, der von der Protodynastischen Zeit an verehrt wurde.
Esta pequena figurinha de faiança veio das escavaçöes belgas de Elkab. Faz parte de uma categoria de figuras de animais que foram encontradas em depósitos de oferendas de muitos templos do Alto Egipto. O exemplar representa um deus babuíno conhecido como «O Grande Branco» (Hedj-uer) que foi venerado a partir do Período Proto-Dinástico.
Esta pequeña figurita de fayenza proviene de las excavaciones belgas de Elkab. Forma parte de la categoría de figuritas de animales que fueron encontradas en los depósitos de ofrendas de muchos tempos del Alto Egipto. El ejemplar representa al dioscinocérfalo, conocido como "el Gran blanco" (Hedy-wer), venerado desde la Época Protodinástica.
This small figurine in faience comes from the belgian excavations of Elkab. It was part of the category of animal figurines which was found in the offering deposits of several temples of Upper Egypt. The example represents the baboon god known as "the Great White" (Hedj-wer), who was venerated from the Protodynastic Period onwards.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédit
Commento generale
Immaginei
Attachments