English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Na de inburgering van de Dodenboek papyri bij privépersonen, ontstond een nieuw soort funerair handschrift, de zogenaamde mythologische papyri. Dit handschrift is in feite een collage van verschillende vignetten uit het Dodenboek of afbeeldingen die verwijzen naar de cosmogonieën (scheppingsverhalen) van Heliopolis, Memphis, Abydos, Thebe, enz. Daarbij worden hoofdzakelijk de hoogtepunten van de zonne- en Osirismythologie getoond. Dit exemplaar is van de Amonpriester Paser waarbij het centrale thema het scheppingsverhaal van Heliopolis, het centrum van de zonneverering. Hier zien we een aantal leden van de Enneade (de negen goden van Heliopolis) in een toestand wanneer Atoem de aarde al gecreëerd heeft. Het is in feite een voorstelling van de wereld, waarbij de hemelgodin Noet ondersteund wordt door de luchtgod Sjoe en de liggende god Geb de aarde voorstelt. De zonnebark reist overdag langs het lichaam van Noet om 's nachts door haar ingeslikt te worden en 's ochtends weer gebaard te worden. Het bovenste register, echter, is afkomstig uit het Dodenboek en het stelt de overledene voor in de zogenaamde velden van Jahoe in het hiernamaals. Hier is de eigenaar tot vier maal afgebeeld! Hij werkt in het korenveld en op het land en voor ontspanning is vaart hij met een plezierbootje op een rivier.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
De papyrus komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The papyrus originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments