English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Na de inburgering van de Dodenboek papyri bij privépersonen, ontstond een nieuw soort funerair handschrift, de zogenaamde mythologische papyri. Dit handschrift is in feite een collage van verschillende vignetten uit het Dodenboek of afbeeldingen die verwijzen naar de cosmogonieën (scheppingsverhalen) van Heliopolis, Memphis, Abydos, Thebe, enz. Daarbij worden hoofdzakelijk de hoogtepunten van de zonne- en Osirismythologie getoond. Dit exemplaar is van de Amonpriester Paser waarbij het centrale thema het scheppingsverhaal van Heliopolis, het centrum van de zonneverering. Hier zien we een aantal leden van de Enneade (de negen goden van Heliopolis) in een toestand wanneer Atoem de aarde al gecreëerd heeft. Het is in feite een voorstelling van de wereld, waarbij de hemelgodin Noet ondersteund wordt door de luchtgod Sjoe en de liggende god Geb de aarde voorstelt. De zonnebark reist overdag langs het lichaam van Noet om 's nachts door haar ingeslikt te worden en 's ochtends weer gebaard te worden. Het bovenste register, echter, is afkomstig uit het Dodenboek en het stelt de overledene voor in de zogenaamde velden van Jahoe in het hiernamaals. Hier is de eigenaar tot vier maal afgebeeld! Hij werkt in het korenveld en op het land en voor ontspanning is vaart hij met een plezierbootje op een rivier.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
De papyrus komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The papyrus originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments