English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit à-jour bewerkt doosje was oorspronkelijk gemaakt van groen faience, maar door verwering en aantasting is het op sommige plaatsen bruin uitgeslagen. Het doosje staat op vier pootjes en elk paneel toont in het midden een reeks figuratieve elementen die omgeven zijn door een blokfries. Drie panelen tonen een reeks geknielde menselijke figuren die de Nijlgod Hapi voorstellen. Aan één korte zijde knielen twee Nijlgoden rug aan rug die elk een offertafel vasthouden geladen met twee papyrusplanten en twee plengvazen ('hes'-vazen). De lange zijden bevatten elk vier van deze goden die in dezelfde richting, houding en met dezelfde attributen weergegeven zijn. De offertafels van één der lange zijden vertonen ook 'was'-scepters (de hiëroglief voor macht). De andere korte zijde beeldt in het midden een cartouche af met de troonnaam van farao Ramses II, Wesermaätre, een naam die in de 19e tot 22e dynastie vaker werd gebruikt. De cartouche staat op de hiëroglief voor goud (noeb), is bekroond met een zon en geflankeerd door de gevleugelde godinnen Nechbet (rechts) en Wadjet (links). De godinnen zijn ook gekroond met een zonneschijf en staan op een 'neb'-teken wat verwijst naar hun titel van 'Beide Meesteressen' in de officiële titulatuur van de koning.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object komt uit de collectie van de Griekse diplomaat Giovanni d'Anastasi. [The object originates from the collection of the Greek diplomat Giovanni d'Anastasi.]
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Schneider, H. D., Life and Death under the Pharaohs, Perth 1997, nr. 155.
Comentario general
Imágenes
Attachments