English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue represents a kneeling man holding a naos with a statue of Osiris in front of him. He wears a long shirt with low-cut neck and wide pursed sleeves and an apron reaching his ankles; on the head there is an elaborate wig with wavy curls and two underlying flaps of larger curls reaching his shoulders. Delicate cold features of oval face are skilfully modelled. On the front surface of the naos there are three hieroglyphs remaining of an erased inscription (A); another inscription that was almost entirely erased had been arranged at the back pillar (B). Traces of red and yellow strips survive on the crown of Osiris. Stylistic and iconographic characteristics of the statue including the type of garment and the wig allow us to date it to post-Amarna period, probably to the reign of Horemheb.
The statue represents a kneeling man holding a naos with a statue of Osiris in front of him. He wears a long shirt with low-cut neck and wide pursed sleeves and an apron reaching his ankles; on the head there is an elaborate wig with wavy curls and two underlying flaps of larger curls reaching his shoulders. Delicate cold features of oval face are skilfully modelled. On the front surface of the naos there are three hieroglyphs remaining of an erased inscription (A); another inscription that was almost entirely erased had been arranged at the back pillar (B). Traces of red and yellow strips survive on the crown of Osiris. Stylistic and iconographic characteristics of the statue including the type of garment and the wig allow us to date it to post-Amarna period, probably to the reign of Horemheb.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
|A-//-A40-mAa:xrw\r3-! |B1-sw-X8-//-! |B2-i*(t:n:ra)-//-!
Transliteración
(A) --- mAa-xrw (B1) [Htp] dj nj-sw.t --- (B2) itn
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(A) - - - true of voice. (B1) [A boon] given by the king - - - (B2) Aten - - -
(A) - - - true of voice. (B1) [A boon] given by the king - - - (B2) Aten - - -
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the collection of Castiglione. 1825 - acquired by the Russian Academy of Sciences; 1862 - transferred to the Hermitage from the Egyptian Museum of the Academy of Sciences.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Golenischeff W., Ermitage Imperial. Inventaire de la collection #gyptienne. S.l., 1891, p.87, no.739. Matthieu M.E., Pavlov V.V., Pamyatniki iskusstva drevnego Egipta v museyah Sovetskogo Soyuza. Moscow, 1958, fig.60. Matthieu M.E., Iskusstvo drevnego Egipta. Moscow, 1961, p.416, fig.97. Lapis I.A., Matthieu M.E., Drevneegipetskaya skul'ptura v sobranii Gosudarstvennogo Ermitazha. Moscow, 1969, pp.78-79, cat.no.75, tab. I,75, fig.46. Landa N.B., Lapis I.A., Egyptian Antiquities in the Hermitage. Leningrad, 1974, pl.46.
Comentario general
Preservation: The naos and the base are damaged; inscriptions are erased. Pigments are almost entirely lost.
Imágenes
Attachments