English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questa statuetta di bronzo, appesantita di piombo, rappresenta "Horo l'infante". Come unico indumento porta un copricapo che segue la forma del cranio e che é munito, sul davanti, di un ureo. Le due braccia della statuetta sono state mutilate.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit bronzen beeldje, beladen met lood, stelt Horus het Kind voor. Als enige kledingstuk draagt hij een hoofddeksel dat de vorm van de schedel nauw omsluit en dat vooraan voorzien is van een uraeus. De twee armen van het beeldje zijn verminkt.
This statuette in bronze, loaded with lead , represents Horus the Child. As the only clothing, he wears a cap which follows the shape of the skull and which is provided with, at the front, a uraeus. The two arms of the statuette have been mutilated.
Cette statuette en bronze, chargé de plomb, représente Horus l'Enfant. Comme seul vêtement, il porte un couvre-chef qui épouse la forme du crâne et qui est muni, à l'avant, d'un uraeus. Les deux bras de la statuette ont été mutilés.
Diese mit Blei gefüllte Bronzestatuette zeigt "Horus das Kind". Das einzige Kleidungsstück ist eine Kopfbedeckung, die eng am Schädel anliegt und vorne mit einem Uräus versehen ist. Die Arme der Statuette sind verstümmelt.
Esta estatueta de bronze, com elementos de chumbo, representa Hórus Criança (Harpócrates). Exibe na cabeça um toucado que se ajusta ao crânio e de onde surge à frente o ureus, a serpente sagrada. Os dois braços da estatueta foram mutilados.
Esta estatuilla de bronce, lleno de plomo, representa a Horus Niño. Como único vestido lleva un sombrero con la forma del cráneo y provisto, en la parte anterior, de una uraeus. Los dos brazos de la estatuilla fueron mutilados.
This statuette in bronze, loaded with lead , represents Horus the Child. As the only clothing, he wears a cap which follows the shape of the skull and which is provided with, at the front, a uraeus. The two arms of the statuette have been mutilated.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La statuette faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 65
Commento generale
Material: Bronze chargé de plomb État de conservation: Les deux bras manquent. Commentaire du texte: Le nom se lit Wennefer.
Immaginei
Attachments