English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik, die zwart geschilderd is, en een nauwelijks aangegeven halskraag. De armen zijn rechts over links gekruist, en beide handen houden een hak vast. Op de platte rug hangen twee kruiken en een zak. De tekst is in een verticale kolom op de voorkant van de benen geschilderd. De details en de tekst zijn geschilderd met zwarte verf. Het beeldje is vrij grof uitgevoerd. [The shabti is wearing a tripartite lappet wig and a - hardly indicated - broad collar. The arms are crossed left over right, and both hands are holding hoes. It is carrying a bag and two jars on ropes at the back. The face and other features are rather roughly modelled. Glaze cracked in some places. The text is written in one framed column on the front.]
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
^d-sw-#nsw
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Wsir sS ^d-sw-#nsw
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris, de schrijver Sjedsoechons ("Chonsoe redt hem"). [The Osiris, the scribe Shedsukhons ("Khonsu saves him").]
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Het object was in de collectie van C.P. Dobber te Heiloo sinds 21 januari 1962. In november 1977 liet hij het na aan het Allard Pierson Museum. [Since January 21st, 1962 in the collection Dobber; donated later.]
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 71-72 diversen, Gezicht van de Oudheid (tentoonstellingscatalogus APM), 1982, 19 (nr. 7b) R.A. Lunsingh Scheurleer (ed.), Egypte, eender en anders (tentoonstellingscatalogus APM), 1984, 129 (nr. 281) R.A. Lunsingh Scheurleer, Egypte, geschenk van de Nijl, 1992, 58/afb. 34
Comentario general
Plaats van herkomst: De veronderstelde plaats van herkomst is gebaseerd op de typologie. [Origin according to typology.] Vindplaats: De veronderstelde plaats van herkomst is gebaseerd op de typologie. [Origin according to typology.] Material: Blauwe faience [Blue faience] Staat van bewaring: Het glazuur op het onderste gedeelte is gebarsten; het is niet duidelijk of dit gerestaureerde breuken zijn of slechts oppervlakkige barsten. [The glaze is cracked in the lower part. It is not clear whether these were cracks all through and mended, or only on the surface.]
Imágenes
Attachments