English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik. De armen zijn rechts over links gekruist, en beide handen houden een hak vast. Een zak hangt op de rug. De halskraag is aangegeven met enkele parallelle lijnen. Het onderste gedeelte van de sjabti is verkleurd. De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant. Het beeldje is grof uitgevoerd.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
@r
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
<s>HD Wsir Hry pDt @r mAa xrw
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stralende, de Osiris, de overste van de boogschutters, Hor zaliger.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
De sjabti's 9452 A en B waren vanaf 27 juli 1960 in het bezit van C.P. Dobber te Heiloo, die ze bij zijn dood in 1977 aan het museum naliet (Lunsingh Scheurleer, C.P. Dobber, Een belangrijk legaat aan het Museum, MVAPM 14 (1977), 12).
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 37-38 J.-L. Chappaz, Répertoire annuel des figurines funéraires 5, BSEG 16 (1992), 81-95: 85
Comentario general
Material: Groene faience met enkele onregelmatigheden Staat van bewaring: Het onderste deel van de sjabti is verkleurd tot bruin. Commentaar op de tekst: De tekst is gedeeltelijk onleesbaar, maar aangevuld met de parallel (APM 9452 B). Dispositie: De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de sjabti.
Imágenes
Attachments