English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De mummievormige sjabti draagt een gladde pruik. De armen zijn rechts over links gekruist, en beide handen houden een hak vast. Een zak hangt op de rug. De halskraag is aangegeven met enkele parallelle lijnen. Het onderste gedeelte van de sjabti is verkleurd. De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant. Het beeldje is grof uitgevoerd.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
@r
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
<s>HD Wsir Hry pDt @r mAa xrw
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De stralende, de Osiris, de overste van de boogschutters, Hor zaliger.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
De sjabti's 9452 A en B waren vanaf 27 juli 1960 in het bezit van C.P. Dobber te Heiloo, die ze bij zijn dood in 1977 aan het museum naliet (Lunsingh Scheurleer, C.P. Dobber, Een belangrijk legaat aan het Museum, MVAPM 14 (1977), 12).
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 37-38 J.-L. Chappaz, Répertoire annuel des figurines funéraires 5, BSEG 16 (1992), 81-95: 85
Commentaire général
Material: Groene faience met enkele onregelmatigheden Staat van bewaring: Het onderste deel van de sjabti is verkleurd tot bruin. Commentaar op de tekst: De tekst is gedeeltelijk onleesbaar, maar aangevuld met de parallel (APM 9452 B). Dispositie: De tekst is geschreven in één verticale kolom op de voorkant van de sjabti.
Images
Attachments