English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De sjabti is gekleed als voor het dagelijks leven. Om de gladde pruik is een haarband gebonden. De armen zijn recht over links gekruist, en beide handen houden een hak vast. De rug is plat. De ogen zijn zwart geschilderd in het verder weinig zorgvuldig uitgevoerde gezicht. De tekst is op de driehoekige voorschoot van de rok en daaronder geschilderd.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
&A-diw-Mwt
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Wsir &A-...(?) mAa xrw
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Ta-...(?) zaliger.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
De sjabti was uitgeleend aan het museum sinds maart 1975 door mevr. Boeke-Cadbury uit de collectie van haar echtgenoot. Zij schonk het beeldje in 1976.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
H.D. Schneider, Shabtis I, 1977, 159ff. K.C.M. van den Brink, W.M. van Haarlem, Enkele voorwerpen uit een kollektie Egyptische oudheden. De sjawabti's, MVAPM 11 (februari 1976), 5-10/fig. 6 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. II, vol. 1, 1990, 110-111
Commento generale
Er is een onverklaarbaar gat geboord in de borst van de sjabti. Plaats van herkomst: Datering en veronderstelde plaats van herkomst zijn gebaseerd op de typologie. Material: Blauwe faience Staat van bewaring: Een rand van de rok is afgebroken. Het glazuur is hier en daar verdwenen. Op andere plaatsen is het donker verkleurd of groen verkleurd. Een gat is in de borst van de sjabti geboord. Commentaar op de tekst: De naam kan niet met zekerheid gelezen worden; de vier tekengroepen van de naam lijken sterk op elkaar. Dispositie: De tekst is in één verticale kolom op de driehoekige voorschoot van de rok en daaronder geschilderd.
Immaginei
Attachments