English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het mummiemasker is zwaar gerestaureerd. Het gezicht is verguld. Op het voorhoofd zijn haarlokken zichtbaar die onder de hoofddoek uitkomen. De hoofddoek is gedecoreerd met een gevleugelde scarabee en daarboven een gestreepte en geblokte band. Van de verticaal gestreepte flappen van de pruik is weinig bewaard. Op de achterkant van de hoofddoek is een ba-vogel met uitgespreide vleugels afgebeeld. De vogel draagt een zonneschijf op het hoofd, een halskraag en houdt maät-veren vast met zijn vleugels en zijn klauwen. Aan weerszijden van het hoofd stonden vier rechthoeken met demotische tekst, maar alleen de tekst in de kolom uiterst rechts is nog aanwezig. Hierboven loopt een gestreepte en geblokte band, en onder de tekstkolommen liep ook een band die nu vervaagd is. De onderrand van de hoofddoek wordt begrensd door nog een gestreepte en geblokte band.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Het object behoorde tot 1921 tot de collectie Von Bissing te München onder nr. D.130, daarna kwam het in het Museum Scheurleer te Den Haag. Het werd in 1934 verworven voor het Allard Pierson Museum.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
G.A.S. Snijder (ed.), Algemeene gids Allard Pierson Museum Amsterdam, 1956 (tweede druk), 17 (nr. 107) G. Grimm, Die römischen Mumienmasken aus Ägypten, 1974, 72/pl. 18,2 W.M. van Haarlem, CAA Allard Pierson Museum Amsterdam, Fasc. IV, 1997, 120-123 Brief van J. Dieleman aan W.M. van Haarlem, 21 augustus 1997
General Comment
De veronderstelde plaats van herkomst en de datering zijn gebaseerd op parallellen (Grimm, Die römischen Mumienmasken aus Ägypten, 1974, 72, 120/pl.17-18). Plaats van herkomst: De veronderstelde plaats van herkomst is gebaseerd op parallellen (Grimm, Die römischen Mumienmasken aus Ägypten, 1974, 72, 120/pl. 17-18). Staat van bewaring: Het object is kennelijk samengesteld uit een aantal fragmenten. Het grootste deel van de flappen van de pruik en van het borststuk ontbreken. De rest is verzameld en vastgezet op een vorm van pleisterwerk, en daarna zo bijgewerkt dat het moeilijk te onderscheiden is of bepaalde lijnen origineel of gereconstrueerd zijn. De kleuren zijn vervaagd, en hier en daar zelfs verdwenen. Commentaar op de tekst: De lezing van de tekst is van J. Dieleman. De tekst is fragmentarisch en zeer moeilijk leesbaar. De tekens zijn misschien bijgewerkt. Alleen de woorden "zijn naam", "Osiris" en "eeuwig" zijn te herkennen. Dispositie: De tekst is geschreven in 10 korte horizontale regels, die zijn gerangschikt in een rechthoek. Iconografie: Een ba-vogel met gespreide vleugels is afgebeeld. De vogel draagt een zonneschijf op het hoofd, een halskraag en houdt maät-veren vast met zijn vleugels en zijn klauwen.
Images
Attachments