English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Composite object formed by a falcon with folded wings standing on a scarab that has a hieroglyphic inscription, surrounded by a border. The anatomical details are partially eroded.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een stempel, bestaand uit een valk met ingetrokken vleugels, neergestreken bovenop een scarabee, die aan de onderkant een omlijnde hiëroglifische inscriptie draagt. Anatomische details van de valk en van de scarabee zijn gedeeltelijk geërodeerd.
Composite object formed by a falcon with folded wings standing on a scarab that has a hieroglyphic inscription, surrounded by a border. The anatomical details are partially eroded.
Objet composite formé d'un faucon aux ailes repliées dressé sur un scarabée. Ce dernier comporte une inscription hiéroglyphique entourée d'une bordure. Les détails anatomiques sont partiellement érodés.
Zusammengesetztes Objekt, gebildet aus einem Falken mit eingezogenen Schwingen, der auf einem Skarabäus steht, welcher eine von einer Begrenzung umgebene hieroglyphische Inschrift trägt. Die anatomischen Details des Falken und des Skarabäus sind teilweise erodiert.
Oggetto composito formato da un falco con ali ripiegate su di uno scarabeo che reca un'iscrizione geroglifica circondata da un bordo. I dettagli anatomici sono parzialmente consumati.
Objecto compósito formado por um falcäo de asas recolhidas pousado sobre um escaravelho o qual tem gravada na base uma inscriçäo hieroglífica delimitada por uma orla. Detalhes anatómicos do falcäo e do escaravelho parcialmente erodidos.
Objeto compuesto, formado por un halcón con las alas plegadas que reposa sobre un escarabeo con una inscripción jeroglífica, rodeada por un borde. Los detalles anatómicos están parcialmente borrados.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
Htp-M13-G5-R8-nb-
الترجمة الصوتية
Htp wAD Hr nb
الترجمة
Horus, Lord of Peace and Success (?)
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Horus, Heer van Vrede en Succes (?).
Horus, Lord of Peace and Success (?)
Horus, Seigneur de Paix et de Succès (?)
Horus, der Herr des Friedens und des Erfolges (?).
Horo, Signore della Pace e del Successo (?)
Hórus, senhor de paz e de sucesso (?).
Horus, Señor de la Paz y el Éxito (?)
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
تعليق عام
الصور
Attachments