English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
The wooden statuette depicts the <A HREF="God">goddess</A> Nephthys kneeling, in an attitude of a mourner. She is wearing a long wig surmounted by an emblem which is composed of two hieroglyphic signs, forming the name of this sister of Isis. The <A HREF="God">goddess</A> is dressed in a long robe folded beneath the breast.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit houten beeldje toont de <A HREF="God">godin</A> Nephthys geknield, in de houding van een klaagvrouw. Ze draagt een lange pruik met daarop het embleem dat samengesteld is uit twee hiëroglifische tekens en dat de naam van de zuster van Isis aanduidt. De <A HREF="God">godin</A> is gekleed in een lang kleed dat onder de borst omgevouwen is.
The wooden statuette depicts the <A HREF="God">goddess</A> Nephthys kneeling, in an attitude of a mourner. She is wearing a long wig surmounted by an emblem which is composed of two hieroglyphic signs, forming the name of this sister of Isis. The <A HREF="God">goddess</A> is dressed in a long robe folded beneath the breast.
La statuette en bois figure la <A HREF="God">déesse</A> Nephthys agenouillée, dans l'attitude de pleureuse. Elle porte une longue perruque surmontée de l'emblème qui est composé de deux signes hiéroglyphiques et qui indique le nom de la soeur d'Isis. La <A HREF="God">déesse</A> est vêtue d'une longue robe repliée en-dessous de la poitrine.
Die Holzstatuette zeigt die kniende <A HREF="God">Göttin</A> Nephthys in der Haltung eines Klageweibes. Sie trägt eine lange Perücke und darüber ein Emblem, das aus zwei Hieroglyphen besteht, die den Namen der Schwester der Isis wiedergeben. Die <A HREF="God">Göttin</A> ist in ein langes, unterhalb der Brust ansetzendes Gewand gekleidet.
La statuetta di legno rappresenta la <A HREF="God">dea</A> nefti inginocchiata, in attitudine di piangente. Essa porta una lunga parrucca sormontata dall'emblema che é composto da due segni geroglifici e che indica il <!-->nome della sorella Iside. La <A HREF="God">dea</A> indossa un lungo vestito ripiegato al disopra del petto.
Esta estatueta de madeira representa a <A HREF="God">deusa</A> Néftis, irmä de Isis, ajoelhada numa atitude de carpideira. Usa uma peruca rematada por dois hieróglifos que constituem o seu <!-->nome (Nebet-het»). A <A HREF="God">deusa</A> está vestida com uma túnica longa dobrada abaixo do peito.
Esta estatuilla de madera representa a la <A HREF="God">diosa</A> Nefthys arrodillada en actitud de plañidera. Lleva una larga peluca coronada por el emblema compuesto de dos signos jeroglíficos que significa el nombre de la hermana de Isis. La <A HREF="God">diosa</A> está vestida con un largo vestido plegado bajo el pecho.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La statuette faisait partie de la collection G. Hagemans.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 50
تعليق عام
État de conservation: Le bras droit de la statuette manque.
الصور
Attachments