English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Wooden comb with well-preserved teeth. The handle is wide with two curves on the upper rim. Close to the teeth are two horizontal incised lines.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kam met een rij tanden in goede staat van bewaring. Het bovenste deel is hoog en eindigt op drie uitsteeksels die op gelijke afstand tot elkaar staan en de twee curven van de bovenrand afbakenen. Twee parallelle, ingesneden lijnen bevinden zich vlak boven de tanden.
Wooden comb with well-preserved teeth. The handle is wide with two curves on the upper rim. Close to the teeth are two horizontal incised lines.
Peigne en bois dont les dents sont bien conservées. Le manche est large et comporte deux courbures sur le bord supérieur. Près des dents, on peut voir deux lignes horizontales incisées.
Kamm mit gut erhaltenen Zähnen. Er besitzt ein großes Oberteil, das in drei Erhebungen in gleichem Abstand endet und von zwei runden Randeinfassungen begrenzt wird. Nahe den Zähnen verlaufen zwei parallel eingeritzte Linien.
Pettine di legno con i denti ben conservati. Il manico è ampio, con due curve lungo il bordo superiore. Presso i denti vi sono due linee orizzontali incise.
Pente com uma fiada de dentes em bom estado de conservaçäo, com a parte superior alta e terminando com três saliências equidistantes que limitam as duas linhas curvas do bordo. Tem junto aos dentes duas linhas incisas paralelas.
Peine de madera con las púas bien conservadas. El mango es ancho y tiene dos curvas en el borde superior. Cerca de las púas hay dos líneas incisas
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
تعليق عام
الصور
Attachments