English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Brocca di ceramica sottile con uno spesso bordo arrotondato. L'ansa verticale è impostata sul collo e sulla spalla. La base piatta è leggermente svasata.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Elegant gevormde kruik. De hals wordt breder naar boven toe; de lip is afgerond aan de buitenkant en recht aan de binnenkant. Het handvat loopt vanuit de hals naar de schouder van de vaas. De onderkant heeft een rand en een vlakke bodem.
Fine pottery pitcher with thick rolled rim. The handle starts on the neck and rests on the shoulder. The flat base flares slightly.
Cruche en argile fine au bord épais. L'anse part du col et s'appuie sur l'épaule. La base unie est légèrement évasée.
Feiner Krug mit einem Hals, der sich nahe der Öffnung verbreitert. Er besitzt eine nach außen gewendete und auf der Innenseite gerade Lippe. Der Henkel beginnt am Hals und ruht auf der Schulter. Die flache Bodenfläche besitzt Standfestigkeit.
Jarro de linhas elegantes com o gargalo alargando para a boca de lábio boleado por fora e aprumado por dentro. A asa parte do gargalo fixando-se no ombro e a base de fundo plano tem um ressalto.
Jarrita de cerámica con un grueso borde enrrollado. El asa comienza en el cuello y termina en el hombro. La base, plana, se ensancha ligeramente.
Fine pottery pitcher with thick rolled rim. The handle starts on the neck and rests on the shoulder. The flat base flares slightly.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commento generale
Immaginei
Attachments