English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cone funerário com inscriçäo hieroglífica apresentando signos em relevo que perderam já a sua nitidez, tendo mesmo alguns deles desaparecido. A inscriçäo tem leitura da direita para a esquerda em quatro linhas horizontais separadas por traços em relevo que terminam na orla da qual restam vestígios.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pA-bAsA
pA-di-bAst.t
tA-sn.t-Hr
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
st:ir-nTr-Hm-i-mn:n:ra-sw-t-nTr-Z2-F20-nTr-Hm-Z3-n-nTr-nTr-nTr-N16-M26-t:O49-F20-M26-t:O49-mi-P11-s-F20-pr:wr-nTr-N14:t-bA-p-Aa18:Z1-i-H8:Z1-nTr-mr-p-di-W1-t:H8-mwt-t:f-t-A-sn-t-n:G5-!
Umschrift
Wsir Hm-nTr (n) Imn-Ra nsw-nTrw imy-r Hmw-nTr n nTrw (n) tA SmAwt imr-r tA SmAwt minit.s imy-r pr-wr dwAt-nTr PA-bAsA sA mry-nTr PA-di-BAstt mwt.f tA-snt-Hr
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Osíris, sacerdote de Amon-Ré rei dos deuses, chefe dos sacerdotes dos deuses do Alto Egipto, superintendente da totalidade do Alto Egipto, grande mordomo do palácio da adoradora divina, Pabasa, filho do amado do deus, Padibastet. A sua mäe foi Tasenethor.
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments