English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Cabezal formado por tres piezas: la base cóncava, el elemento central con un pequeño ábaco rectangular y la parte cóncava superior, unidas mediante espigas de madera.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoofdsteun, bestaande uit drie verschillende delen die worden samengehouden door kleine houten pinnen: een basis met bol oppervlak, een middenstuk met een klein, vierkant blokje en het bovenste, holronde element.
Headrest consisting of three pieces joined together by small wooden pegs: the concave base, a central element with a small square abacus, and the concave upper section.
Appui-tête fait de trois pièces assemblées par de petites chevilles en bois: la base concave, un élément central avec un petit abaque carré et la section supérieure concave.
Kopfstütze, bestehend aus drei durch kleine hölzerne Zapfen zusammengefügten Stücken: einem gerundeten Unterteil, einem Mittelteil mit kleinem rechteckigen Abakus und einem konkaven Oberteil.
Poggiatesta consistente di tre pezzi tenuti insieme da piccoli perni di legno: la base concava, un elemento centrale con un piccolo abaco quadrato, e la sezione superiore concava.
Encosto de cabeça formado por três peças unidas entre si por pequenas cavilhas de madeira: uma base de superfície abaulada, um elemento central com um pequeno ábaco quadrado e a parte superior côncava.
Headrest consisting of three pieces joined together by small wooden pegs: the concave base, a central element with a small square abacus, and the concave upper section.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Comentario general
Imágenes
Attachments