English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
These two pieces of faience come from the temple of Taharqa at Kawa. They represent the heads of rams dressed with solar disks and two Kushite uraei. Symbolising the god Amun-Re, the pieces served as decorative elements.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze twee faience stukken komen uit de tempel van Taharka in Kawa. Het zijn ramskoppen met de zonneschijf en twee koesjietische ureausslangen op het hoofd. De stukken symboliseerden Amon-Re en dienden als decoratieve elementen.
Ces deux pièces en faïence proviennent du temple de Taharqa à Kawa. Ils représentent des têtes de bélier coiffées du disque solaire et des deux uraeus kouchites. Symbolisant le dieu Amon-Rê, les pièces servaient d'éléments décoratifs.
Diese beiden Fayencestücke stammen aus dem Tempel des Taharka in Kawa. Sie stellen Widderköpfe mit der Sonnenscheibe und den beiden kuschitischen Uräen als Kopfschmuck dar. Die Stücke, die den Gott Amun-Re symbolisieren, dienten als Dekorelemente.
Questi due pezzi di fayence provengono dal tempio di Taharqa a Kawa. Essi rappresentano delle teste di ariete coronate dal disco solare e da dai due urei cusciti. Simboleggianti il dio Amon-Ra, i pezzi servivano da elementi decorativi.
Estas duas peças de faiança provêm do templo do rei Taharka em Kauá. Representam cabeças de carneiro com o disco solar e duas serpentes sagradas (ureus) de tipo cuchita (núbio). Simbolizam o deus Amon-Ré, tendo servido como elementos decorativos.
Estas dos piezas de fayenza provienen del templo de Taharqa en Kawa. Representan a dos cabezas de carnero tocadas con el disco solar y dos uraeus kushitas. Estas piezas, que simbolizaban al dios Amón-Re, servían como elementos decorativos.
These two pieces of faience come from the temple of Taharqa at Kawa. They represent the heads of rams dressed with solar disks and two Kushite uraei. Symbolising the god Amun-Re, the pieces served as decorative elements.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
M. Macadam, The Temples of Kawa, Londres 1955, II, Textes p. 185, nº 0551, 0552, 0555 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 159
General Comment
Comparer P. Pamminger, Ägyptische Kleinkunst aus der Sammlung Gustav Memminger, Wiesbaden 1992, 62. Lieu de découverte: Les pièces proviennent du temple de Taharqa (Oxford University Expedition, 1935). État de conservation: Une des piéces (E. 6951 B) est endommagée. E. 6951 A: 9,9cm x 6 cm x 2,3 cm E. 6951 B: 8,7 cm x 5,6 cm x 1,8 cm
Images
Attachments