English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ouchebti en faïence bleue, aux bras joints sur la poitrine, tenant des houes dans les mains. Les détails sont peints en noir: la perruque striée, les yeux, les houes, le panier et, sur le devant, une inscription hiéroglyphique tracée verticalement.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Oesjebti in de gedaante van een mummie, met gekruiste armen en werktuigen in de handen. Details in het zwart: de strepen van de pruik, de ogen, de werktuigen, het mandje op de rug en de hiëroglifische inscriptie vooraan.
Blue faience shabti with the arms crossed at the front and the hands holding hoes. The details are in black: wig stripes, eyes, hoes, basket and vertical frontal hieroglyphic inscription.
Mumiengestaltige menschenliche Figur mit vorn gekreuzten Armen und Händen, die Hacken halten. Ihre Details sind in Schwarz angegeben: gestreifte Perücke, Augen, Hacken, Korb auf dem Rücken und senkrechte hieroglyphische Inschrift auf der Vorderseite.
Usciabti in fayence blu con braccia incrociate davanti e mani che impugnano zappe. I seguenti dettagli sono dipinti in nero: strisce della parrucca, occhi, zappe, canestro e una colonna di geroglifici davanti.
Figura humana mumiforme com braços cruzados à frente e mäos com alviöes. Tem detalhes a preto: listas na cabeleira, olhos, alviöes, cesto nas costas e inscriçäo hieroglífica frontal na vertical.
Ushebti de fayenza azul con las manos cruzadas delante y con azadas en las manos. Los detalles son negros: las bandas de la peluca, los ojos, las azadas, la cesta y la inscripcion jeroglífica vertical de la parte frontal.
Blue faience shabti with the arms crossed at the front and the hands holding hoes. The details are in black: wig stripes, eyes, hoes, basket and vertical frontal hieroglyphic inscription.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
ns-pA-Hr-an
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
ir:Q2-F20:O34-pA-Hr:Z1-a:n-D6-
Translitération
Wsir ns(y)-pA-Hr-an
Traduction
Osiris Nésipaheran.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Nesipaheran.
Osiris Nesipaheran.
Der Osiris Nesipaheran.
L'Osiride Nesipaheran.
Osíris Nesipaheran.
Osiris Nesipaheran.
Osiris Nesipaheran.
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
Commentaire général
Images
Attachments