English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Blue faience shabti with the arms crossed at the front and the hands holding hoes. The details are in black: wig stripes, eyes, hoes, basket and vertical frontal hieroglyphic inscription.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Oesjebti in de gedaante van een mummie, met gekruiste armen en werktuigen in de handen. Details in het zwart: de strepen van de pruik, de ogen, de werktuigen, het mandje op de rug en de hiëroglifische inscriptie vooraan.
Ouchebti en faïence bleue, aux bras joints sur la poitrine, tenant des houes dans les mains. Les détails sont peints en noir: la perruque striée, les yeux, les houes, le panier et, sur le devant, une inscription hiéroglyphique tracée verticalement.
Mumiengestaltige menschenliche Figur mit vorn gekreuzten Armen und Händen, die Hacken halten. Ihre Details sind in Schwarz angegeben: gestreifte Perücke, Augen, Hacken, Korb auf dem Rücken und senkrechte hieroglyphische Inschrift auf der Vorderseite.
Usciabti in fayence blu con braccia incrociate davanti e mani che impugnano zappe. I seguenti dettagli sono dipinti in nero: strisce della parrucca, occhi, zappe, canestro e una colonna di geroglifici davanti.
Figura humana mumiforme com braços cruzados à frente e mäos com alviöes. Tem detalhes a preto: listas na cabeleira, olhos, alviöes, cesto nas costas e inscriçäo hieroglífica frontal na vertical.
Ushebti de fayenza azul con las manos cruzadas delante y con azadas en las manos. Los detalles son negros: las bandas de la peluca, los ojos, las azadas, la cesta y la inscripcion jeroglífica vertical de la parte frontal.
Blue faience shabti with the arms crossed at the front and the hands holding hoes. The details are in black: wig stripes, eyes, hoes, basket and vertical frontal hieroglyphic inscription.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
ns-pA-Hr-an
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
ir:Q2-F20:O34-pA-Hr:Z1-a:n-D6-
Transliteration
Wsir ns(y)-pA-Hr-an
Translation
Osiris Nesipaheran.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Osiris Nesipaheran.
Osiris Nésipaheran.
Der Osiris Nesipaheran.
L'Osiride Nesipaheran.
Osíris Nesipaheran.
Osiris Nesipaheran.
Osiris Nesipaheran.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Antiguidades Egípcias I, Lisboa, 1993
General Comment
Images
Attachments