English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This lion's head is probably a cast. We can see two cavities for the realisation of the eyes, a slight elevation for the nose and a cut for the muzzle. The ears are more detailed. The front side of the head is hollow.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit hoofd van een leeuw is waarschijnlijk een afgietsel. We onderscheiden twee uithollingen voor de ogen, een lichte ronding voor de neus en een inkerving voor de snuit. De oren zijn meer uitgewerkt. De achterkant van het hoofd is hol.
Cette tête de lion est vraisemblablement un moulage. Nous distinguons deux cavités pour la réalisation des yeux, une légère rondeur pour le nez et une entaille pour le museau. Les oreilles sont plus élaborées. Le côté arrière de la tête est creux.
Dieser Löwenkopf ist wahrscheinlich ein Model. Zu erkennen sind zwei Vertiefungen für die Augen, eine leichte Rundung für die Nase und ein Einschnitt für die Schnauze. Die Ohren sind stärker ausgearbeitet. Die Rückseite des Kopfes ist ausgehöhlt.
Questa testa di leone é probabilmente un calco. Vi distinguiamo due cavitá per la realizzazione degli occhi, una leggera rotonditá per il naso e un'incisione per il muso. Le orecchie sono piú elaborate. La parte posteriore della testa é cava.
Esta cabeça de leäo é certamente uma moldagem. Distinguem-se as duas cavidades para a feitura dos olhos, um ligeiro arredondamento para o nariz e um entalhe para o focinho. As orelhas apresentam-se mais elaboradas. A parte de trás da cabeça é oca.
Probablemente, esta cabeza de león sea una pieza obtenida de un molde. Se distinguen dos cavidades para la realización de los ojos, una ligera redondez para la nariz y un surco para el hocico. Las orejas están más elaboradas. La parte posterior de la cabeza está hundida.
This lion's head is probably a cast. We can see two cavities for the realisation of the eyes, a slight elevation for the nose and a cut for the muzzle. The ears are more detailed. The front side of the head is hollow.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet a été acheté dans le commerce d'art de Paris.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 23
General Comment
État de conservation: Les côtés latéraux de la tête sont endommagés.
Images
Attachments