English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Fragment stammt vom Oberarm einer königlichen Statue aus dem Umfeld Amenophis' IV., wie der Inhalt der Beschriftung zeigt. Die feinen Falten des Plisseegewandes werden von zwei Kartuschen mit dem sogenannten "lehrhaften Namen" des Gottes Aton überlagert, die mit winzigen, aber gut leserlichen Hieroglyphen eingeritzt sind.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
<-S34*N5-S38*(N27:N27)-H*(a:Z4)-M:N27->-! <-M-r:n:f-M-(N5:t)*i*M18-M-i*(t:n:N5)->-!
Transliteración
[1] anx ra HoA-Axtj Haj m Axt / m rn=f m ra-jt jj m jtn
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Es-lebe Re, Herrscher-der-beiden-Horizonte, der jubelt im Horizont, in seinem-Namen als Re-der-Vater, der als Sonnenscheibe (Aton) erschienen ist.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Das Objekt wurde jahrzehntelang zusammen mit Fundteilungsobjekten und Ankäufen aus Hermopolis / El-Ashmunein im Magazin des Museums aufbewahrt; es stammt mit Sicherheit nicht aus Roeders Grabungen in Hermopolis 1929-1939, ist aber auch nicht in den Listen seiner Ankäufe zu finden. Da diese Listen jedoch insgesamt lückenhaft sind, kann für dieses Objekt (wie auch für PM 5130) wahrscheinlich doch eine Erwerbung durch Roeder in Hermopolis oder bei Hermopolis angenommen werden. Die meisten seiner Ankäufe tätigte er dort 1938 und 1939, so dass auch für dieses Objekt 1939 als Zugangsdatum angenommen wird. Als ursprüngliche Herkunft kann Tell el-Amarna vermutet werden. Das Objekt wurde 1979 nachinventarisiert.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Herkunft: Vgl. hierzu die Bemerkungen zur Geschichte des Objektes ! Erhaltungszustand: Das Fragment stammt wohl vom Oberarm einer Königsfigur; nur auf der Inschriftseite ist noch die originale Oberfläche erhalten. Kommentar des Textes: Es handelt sich um die späteste Fassung des didaktischen ("lehrhaften") Namens des Aton, den Echnaton etwa seit seinem 9. Regierungsjahr verwendete. Der Name vermeidet jetzt die früheren Nennungen von Schu und Harachte als Erscheinungsformen des Sonnengottes und nennt nur noch Re und Aton. Disposition: Zentriert im Fragment.
Imágenes
Attachments