English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Das Fragment stammt vom Oberarm einer königlichen Statue aus dem Umfeld Amenophis' IV., wie der Inhalt der Beschriftung zeigt. Die feinen Falten des Plisseegewandes werden von zwei Kartuschen mit dem sogenannten "lehrhaften Namen" des Gottes Aton überlagert, die mit winzigen, aber gut leserlichen Hieroglyphen eingeritzt sind.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
<-S34*N5-S38*(N27:N27)-H*(a:Z4)-M:N27->-! <-M-r:n:f-M-(N5:t)*i*M18-M-i*(t:n:N5)->-!
الترجمة الصوتية
[1] anx ra HoA-Axtj Haj m Axt / m rn=f m ra-jt jj m jtn
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Es-lebe Re, Herrscher-der-beiden-Horizonte, der jubelt im Horizont, in seinem-Namen als Re-der-Vater, der als Sonnenscheibe (Aton) erschienen ist.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Das Objekt wurde jahrzehntelang zusammen mit Fundteilungsobjekten und Ankäufen aus Hermopolis / El-Ashmunein im Magazin des Museums aufbewahrt; es stammt mit Sicherheit nicht aus Roeders Grabungen in Hermopolis 1929-1939, ist aber auch nicht in den Listen seiner Ankäufe zu finden. Da diese Listen jedoch insgesamt lückenhaft sind, kann für dieses Objekt (wie auch für PM 5130) wahrscheinlich doch eine Erwerbung durch Roeder in Hermopolis oder bei Hermopolis angenommen werden. Die meisten seiner Ankäufe tätigte er dort 1938 und 1939, so dass auch für dieses Objekt 1939 als Zugangsdatum angenommen wird. Als ursprüngliche Herkunft kann Tell el-Amarna vermutet werden. Das Objekt wurde 1979 nachinventarisiert.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Unveröffentlicht.
تعليق عام
Herkunft: Vgl. hierzu die Bemerkungen zur Geschichte des Objektes ! Erhaltungszustand: Das Fragment stammt wohl vom Oberarm einer Königsfigur; nur auf der Inschriftseite ist noch die originale Oberfläche erhalten. Kommentar des Textes: Es handelt sich um die späteste Fassung des didaktischen ("lehrhaften") Namens des Aton, den Echnaton etwa seit seinem 9. Regierungsjahr verwendete. Der Name vermeidet jetzt die früheren Nennungen von Schu und Harachte als Erscheinungsformen des Sonnengottes und nennt nur noch Re und Aton. Disposition: Zentriert im Fragment.
الصور
Attachments