English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Der Amulettanhänger ist als Isisblut-Amulett in Form eines Zeugknotens (Gürtelschleife) gestaltet. Seine Details sind in Ritztechnik angegeben. Die Rückseite ist flach gearbeitet und enthält in sieben waagerechten Zeilen eine magische Inschrift (Totenbuch-Kapitel 156) zugunsten des User-hat.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
wsr-HA.t
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
[1] Dd-mdw j<n> wsr-HAt / Dd=f snf n=T Ast / Axw n<=T> Ast HkAw / n=T Ast wDAw / m sA wr pn / sAw r btA/=f
Übersetzung
(1) Worte-zu-sprechen durch User-hat, er sagt : Das Blut gehört dir, Isis ! Die Zaubermacht gehört (dir), Isis ! Die Zauberkraft gehört dir, Isis ! Das Amulett ist ein Schutz für diesen Großen, (ihn) behütend gegen seine Verbrechen (= Verbrechen, die gegen ihn verübt werden).
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 112.
Algemeiner Kommentar
Material: Opakes, dunkelrotes Glas. Erhaltungszustand: Der Amulettanhänger ist aus zwei gebrochenen Teilstücken zusammengesetzt. Die untere rechte Ecke fehlt. Die Materialoberfläche ist leicht matt und berieben. Kommentar des Textes: Die Hieroglyphen sind flüchtig eingeritzt und bieten dadurch Schwierigkeiten bei der Lesung. Der Text enthält auch kleine Verschreibungen und Auslassungen. Disposition: Amulettrückseite.
Abbildungen
Attachments