English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Der Amulettanhänger ist als Isisblut-Amulett in Form eines Zeugknotens (Gürtelschleife) gestaltet. Seine Details sind in Ritztechnik angegeben. Die Rückseite ist flach gearbeitet und enthält in sieben waagerechten Zeilen eine magische Inschrift (Totenbuch-Kapitel 156) zugunsten des User-hat.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
wsr-HA.t
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
[1] Dd-mdw j<n> wsr-HAt / Dd=f snf n=T Ast / Axw n<=T> Ast HkAw / n=T Ast wDAw / m sA wr pn / sAw r btA/=f
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Worte-zu-sprechen durch User-hat, er sagt : Das Blut gehört dir, Isis ! Die Zaubermacht gehört (dir), Isis ! Die Zauberkraft gehört dir, Isis ! Das Amulett ist ein Schutz für diesen Großen, (ihn) behütend gegen seine Verbrechen (= Verbrechen, die gegen ihn verübt werden).
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 112.
Algemeen commentaar
Material: Opakes, dunkelrotes Glas. Erhaltungszustand: Der Amulettanhänger ist aus zwei gebrochenen Teilstücken zusammengesetzt. Die untere rechte Ecke fehlt. Die Materialoberfläche ist leicht matt und berieben. Kommentar des Textes: Die Hieroglyphen sind flüchtig eingeritzt und bieten dadurch Schwierigkeiten bei der Lesung. Der Text enthält auch kleine Verschreibungen und Auslassungen. Disposition: Amulettrückseite.
Afbeeldingen
Attachments