English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
In einem Oval erscheinen auf der Ringplatte fünf Hieroglyphen-Zeichen, deren Lesung allerdings nicht gesichert ist. Zwei heute in britischen Sammlungen befindliche Parallelexemplare aus Tell el-Amarna sind im unteren Bereich weggebrochen, zeigten ursprünglich aber wohl die gleiche Inschrift. Ob es sich dabei um das Epitheton einer Amarna-Herrscherin oder um eine spezifische Aussage zum Sonnengott handelt, muss vorerst offen bleiben.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
N27-nfr:kA-nb:t-!
Transliteración
[1] nfr kA nbt (?) Axt
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Schön ist der Ka der Herrin (?) des Horizonts.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Der Ring stammt aus den Grabungen der Egypt Exploration Society, London (EES) in Tell el-Amarna, die in den Jahren 1930 / 1931 stattfanden. Ende 1931 gelangte das Objekt, zusammen mit weiteren Fundstücken aus diesen Grabungen (heute PM 4193 - PM 4199), als Geschenk der EES in das Pelizaeus-Museum nach Hildesheim.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unveröffentlicht.
Comentario general
Ein Parallelstück stammt aus den Grabungen von W.M.F. Petrie in Tell el-Amarna; vgl. Petrie, W.M.F., Tell el Amarna, London 1894, Taf. 15 (Nr. 126). Herkunft: Das Objekt stammt aus den Grabungen der Egypt Exploration Society 1930 / 1931 in Tell el-Amarna; der genaue Fundort ist nicht überliefert. Fundort: Das Objekt stammt aus den Grabungen der Egypt Exploration Society 1930 / 1931 in Tell el-Amarna; der genaue Fundort ist nicht überliefert. Erhaltungszustand: Aus dem oberen Abschluss des Siegelovals ist ein kleines Stück herausgebrochen.
Imágenes
Attachments