English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce fragment de poterie porte la représentation d'une femme assise sur un cheval dont la tête est effacée. De sa main droite, elle semble tenir une lance. Il s'agit vraisemblablement d'une des images caractéristiques de la <A HREF="God">déesse</A> asiatique Astarté.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze potscherf draagt de afbeelding van een vrouw die op een paard zit waarvan het hoofd vervaagd is. In haar rechterhand lijkt ze een lans te houden. Het gaat waarschijnlijk om een van de karakteristieke afbeeldingen van de Aziatische <A HREF="God">godin</A> Astarte.
This fragment of pottery bears the representation of a woman seated on a horse of which the head is effaced. In her right hand, she seems to hold a lance. It's probably one of the characteristic images of the asiatic <A HREF="God">goddess</A> Astarte.
Dieses Fragment eines Tongefäßes trägt die Darstellung einer Frau, die auf einem Pferd sitzt, dessen Kopf zerstört ist. In ihrer rechten Hand scheint sie eine Lanze zu halten. Es handelt sich wahrscheinlich um eines der charakteristischen Bilder der asiatischen <A HREF="God">Göttin</A> Astarte.
Questo frammento di ceramica reca la rappresentazione di una donna seduta su un cavallo la cui testa si é cancellata. Nella mano destra sembra tenere una lancia. Si tratta probabilmente di una delle immagini caratteristiche della <A HREF="God">dea</A> asiatica Astarte.
Este fragmento de óstraco de cerâmica representa uma mulher sentada sobre um cavalo cuja cabeça está agora apagada. Na sua mäo direita parece exibir uma lança. Trata-se certamente de uma das imagens características da <A HREF="God">deusa</A> Astarte.
Este fragmento de cerámica contiene la imagen de una mujer sentada sobre un caballo cuya cabeza está borrada. En su mano derecha parece que lleva una lanza. Probablemente se trate de una de las características imágenes de la <A HREF="God">diosa</A> asiática Astarté.
This fragment of pottery bears the representation of a woman seated on a horse of which the head is effaced. In her right hand, she seems to hold a lance. It's probably one of the characteristic images of the asiatic <A HREF="God">goddess</A> Astarte.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'ostracon a été acheté dans le commerce d'art.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 101 E. Brunner-Traut, Die altägyptischen Scherbenbilder, Wiesbaden 1956, 29 J. Leclant, Astarté à cheval, Syria 37 (1960) 41 - 46 Kunst voor de eeuwigheid - Illustrations pour l'éternité (Exposition), Bruxelles 1966, 29 nº 27 E. Brunner-Traut, Egyptian Artits' Sketches, Leyde 1979, 29
Commentaire général
Images
Attachments