English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bei diesem Block handelt es sich um die Seitenpfosten und den Rollmattenverschluss einer Scheintür, die den Durchgang der symbolischen Tür umrahmen. Beide Außenpfosten wie auch die Türrolle sind beschriftet. Die Türrolle überliefert den Namen, das Amt und den Rang des Grabherrn; die Pfosteninschriften enthalten Formeln, die gegen Ende des Alten Reiches aufkommen und vom wachsenden Selbstbewusstsein der Beamten Zeugnis ablegen. Links gibt Nefer an, er habe sein Grab aus eigener finanzieller Kraft errichtet; alle daran beteiligten Handwerker seien zufrieden mit ihrer Entlohnung gewesen. Rechts droht Nefer potentiellen Frevlern gegen sein Grab, dass sie mit einer Anklage vor Gott zu rechnen haben. Diese Drohung bezieht sich auf ein Jenseitsgericht, nicht auf eine - offenbar weniger gefürchtete - irdische Strafverfolgung.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
nfr
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
[1] jrj-jxt-nswt jmj-rA pr nfr [2] jrj.n<=j> nw m Awt jrjt.n<=j> n nb<=j> jr jmAx<=j> xr=f n-zp jnD Hmwt Hr=s [3] jr jr.tj=fj jxt Dw(t) r nwjj wnn wDa-mdw Hna=f jn nTr
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Beauftragter-für-die-Dinge-des-Königs, Vorsteher des Hauses Nefer. (2) (Ich) habe dieses (= das Grab) errichtet (wörtlich : gemacht) aus den Einkünften, die mir (mein-)Herr gab, damit (ich) bei-ihm versorgt sei. Niemals kam es dabei zu einer Schädigung der Handwerker ! (3) Was den betrifft, der etwas Böses tun wird gegen dieses (Grab) : er wird gerichtet werden durch Gott !
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Grabung Junker, 1914.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 61. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 39. Martin, K., Reliefs des Alten Reiches : Teil 1 (Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum: Pelizaeus-Museum Hildesheim, Lieferung 3), Mainz 1978, S. 120-122.
Comentario general
Herkunft: Westfriedhof; der ursprüngliche Aufstellungsort ist nicht mehr ermittelbar. Fundort: Westfriedhof, Mastaba S 576; die Scheintür wurde in sekundärer Verwendung als Schachtabdeckung gefunden. Erhaltungszustand: Ecken und Kanten des Reliefblocks sind leicht bestoßen; die Oberfläche weist zahlreiche kleine Beschädigungen auf. Kommentar des Textes: Die Inschriften verteilen sich wie folgt : Text [1] auf der Türrolle; Text [2] auf dem rechten Pfosten; Text [3] auf dem linken Pfosten.
Imágenes
Attachments