English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bei diesem Block handelt es sich um die Seitenpfosten und den Rollmattenverschluss einer Scheintür, die den Durchgang der symbolischen Tür umrahmen. Beide Außenpfosten wie auch die Türrolle sind beschriftet. Die Türrolle überliefert den Namen, das Amt und den Rang des Grabherrn; die Pfosteninschriften enthalten Formeln, die gegen Ende des Alten Reiches aufkommen und vom wachsenden Selbstbewusstsein der Beamten Zeugnis ablegen. Links gibt Nefer an, er habe sein Grab aus eigener finanzieller Kraft errichtet; alle daran beteiligten Handwerker seien zufrieden mit ihrer Entlohnung gewesen. Rechts droht Nefer potentiellen Frevlern gegen sein Grab, dass sie mit einer Anklage vor Gott zu rechnen haben. Diese Drohung bezieht sich auf ein Jenseitsgericht, nicht auf eine - offenbar weniger gefürchtete - irdische Strafverfolgung.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
nfr
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
[1] jrj-jxt-nswt jmj-rA pr nfr [2] jrj.n<=j> nw m Awt jrjt.n<=j> n nb<=j> jr jmAx<=j> xr=f n-zp jnD Hmwt Hr=s [3] jr jr.tj=fj jxt Dw(t) r nwjj wnn wDa-mdw Hna=f jn nTr
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Beauftragter-für-die-Dinge-des-Königs, Vorsteher des Hauses Nefer. (2) (Ich) habe dieses (= das Grab) errichtet (wörtlich : gemacht) aus den Einkünften, die mir (mein-)Herr gab, damit (ich) bei-ihm versorgt sei. Niemals kam es dabei zu einer Schädigung der Handwerker ! (3) Was den betrifft, der etwas Böses tun wird gegen dieses (Grab) : er wird gerichtet werden durch Gott !
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Grabung Junker, 1914.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Roeder, G., Die Denkmäler des Pelizaeus-Museums zu Hildesheim, Hildesheim 1921, S. 61. Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 39. Martin, K., Reliefs des Alten Reiches : Teil 1 (Corpus Antiquitatum Aegyptiacarum: Pelizaeus-Museum Hildesheim, Lieferung 3), Mainz 1978, S. 120-122.
Commento generale
Herkunft: Westfriedhof; der ursprüngliche Aufstellungsort ist nicht mehr ermittelbar. Fundort: Westfriedhof, Mastaba S 576; die Scheintür wurde in sekundärer Verwendung als Schachtabdeckung gefunden. Erhaltungszustand: Ecken und Kanten des Reliefblocks sind leicht bestoßen; die Oberfläche weist zahlreiche kleine Beschädigungen auf. Kommentar des Textes: Die Inschriften verteilen sich wie folgt : Text [1] auf der Türrolle; Text [2] auf dem rechten Pfosten; Text [3] auf dem linken Pfosten.
Immaginei
Attachments