English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This fragment of a decoration made in ivory represents a papyriform column with a closed capital. Between the column and the capital are horizontal lines which end in two springs. The whole of the column is surmounted by an abacus and a closed capital. The piece probably formed part of a decoration of furniture.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragment van een stukje ivoren oplegsel stelt een papyrusvormige zuil voor met gesloten kapiteel. Tussen de zuil en het kapiteel bevinden zich horizontale strepen die eindigen in twee neerhangende banden. Bovenop het geheel van de zuil staat een deksteen en een open kapiteel. Het stuk maakte waarschijnlijk deel uit van de versiering van een meubelstuk.
This fragment of a decoration made in ivory represents a papyriform column with a closed capital. Between the column and the capital are horizontal lines which end in two springs. The whole of the column is surmounted by an abacus and a closed capital. The piece probably formed part of a decoration of furniture.
Ce fragment de pièce d'applique en ivoire représente une colonne papyriforme à chapiteau fermé. Entre la colonne et le chapiteau figurent des liens horizontaux qui se terminent par deux retombées. L'ensemble de la colonne est surmontée d'un abaque et d'un chapiteau ouvert. La pièce faisait probablement partie de la décoration d'un objet mobilier.
Dieses Fragment eines Elfenbeinbeschlages stellt eine Säule mit geschlossenem Papyruskapitell dar. Zwischen Säule und Kapitell sind Querbänder zu sehen, die in zwei herabhängende Enden auslaufen. Über der gesamten Säule befinden sich ein Abakus und ein geöffnetes Kapitell. Das Stück war wahrscheinlich Teil einer Möbeldekoration.
Questo frammento di pezzo da applique in avorio rappresenta una colonna papiriforme a capitello chiuso. Fra la colonna e il capitello si trovano dei saettoni orizzontali che terminano a due ricadute. L'insieme della colonna é sormontata da un abaco e da un capitello aperto. Il pezzo faceva probabilmente parte della decorazione di un oggetto mobiliare.
Este fragmento de uma peça decorativa em marfim representa uma coluna papiriforme com capitel fechado. Entre a coluna e o capitel figuram elementos de atadura horizontais que terminam por dois feixes caídos. A coluna é rematada por um ábaco e um capitel aberto. A peça fazia parte certamente da decoraçäo de um móvel.
Este fragmento de decoración de marfil representa una columna papiriforme de capitel cerrado. Entre la columna y el capitel aparecen lazos horizontales que terminan en dos caídas. Toda la columa está coronada por un ábaco y un capitel abierto. Probablemente, la pieza formaba parte de la decoración de un mueble.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Le fragment faisait partie de la collection Keimer.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Artisans de l'Égypte ancienne (Exposition), Morlanwelz 1981, 42-43 n° 32
تعليق عام
الصور
Attachments