English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses Ostrakon mit einer durch die Feuchtigkeit fast völlig ausgelöschten Zeichnung zeigt ein Mädchen, das mit einer Katze spielt. Links unten kann man noch schwach einige Linien des Mädchens erkennen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon waarvan de tekening bijna geheel vervaagd is door de vochtigheid, toont een klein meisje dat met een kat speelt. Onderaan het stuk links onderscheidt men nog vaag enkele lijnen van het meisje.
This ostracon, of which the drawing is almost entirely effaced by humidity represents a little girl playing with a cat. At the bottom of the piece, at the left, one can still vaguely distinguish some features of the little girl.
Cet ostracon dont le dessin est presque entièrement effacé par l'humidité représentait une fillette jouant avec un chat. En bas de la pièce, à gauche, on distingue encore vaguement quelques traits de la fillette.
Questo ostracon il cui disegno é quasi interamente cancellato a causa dell'umiditá rappresentava una ragazzina che gioca con un gatto. In basso, sulla sinistra, si distinguono ancora, vagamente, alcuni tratti della ragazzina.
Este óstraco com o desenho quase desaparecido devido à humidade apresenta uma rapariga brincando com um gato. Em baixo à esquerda podem ver-se os escassos vestígios da rapariga.
Este ostracon, cuyo dibujo está casi por completo borrado por la humedad, representa a un niña jugando con un gato. Debajo, a la izquierda, todavía se ven vagamente algunos trazos de la niña.
This ostracon, of which the drawing is almost entirely effaced by humidity represents a little girl playing with a cat. At the bottom of the piece, at the left, one can still vaguely distinguish some features of the little girl.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La pièce a été achetée au Caire.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 98
Algemeiner Kommentar
État de conservation: Le dessin est entièrement endommagé.
Abbildungen
Attachments