English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cet ostracon dont le dessin est presque entièrement effacé par l'humidité représentait une fillette jouant avec un chat. En bas de la pièce, à gauche, on distingue encore vaguement quelques traits de la fillette.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ostracon waarvan de tekening bijna geheel vervaagd is door de vochtigheid, toont een klein meisje dat met een kat speelt. Onderaan het stuk links onderscheidt men nog vaag enkele lijnen van het meisje.
This ostracon, of which the drawing is almost entirely effaced by humidity represents a little girl playing with a cat. At the bottom of the piece, at the left, one can still vaguely distinguish some features of the little girl.
Dieses Ostrakon mit einer durch die Feuchtigkeit fast völlig ausgelöschten Zeichnung zeigt ein Mädchen, das mit einer Katze spielt. Links unten kann man noch schwach einige Linien des Mädchens erkennen.
Questo ostracon il cui disegno é quasi interamente cancellato a causa dell'umiditá rappresentava una ragazzina che gioca con un gatto. In basso, sulla sinistra, si distinguono ancora, vagamente, alcuni tratti della ragazzina.
Este óstraco com o desenho quase desaparecido devido à humidade apresenta uma rapariga brincando com um gato. Em baixo à esquerda podem ver-se os escassos vestígios da rapariga.
Este ostracon, cuyo dibujo está casi por completo borrado por la humedad, representa a un niña jugando con un gato. Debajo, a la izquierda, todavía se ven vagamente algunos trazos de la niña.
This ostracon, of which the drawing is almost entirely effaced by humidity represents a little girl playing with a cat. At the bottom of the piece, at the left, one can still vaguely distinguish some features of the little girl.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
La pièce a été achetée au Caire.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
M. Werbrouck, Ostraca à figures, BMRAH 4e série 25 (1953) 98
Commentaire général
État de conservation: Le dessin est entièrement endommagé.
Images
Attachments