English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
These small sticks tied by a string served to check if the surface of stone blocks had been well smoothed. The exact date of this precision instrument, which was purchased at Thebes in 1929, is difficult to specify.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kleine stokjes, verbonden door een koord, dienden om te controleren of het oppervlak van steenblokken wel goed glad was. De exacte datering van dit precisie-instrument, dat in 1929 in Thebe werd gekocht, is moeilijk vast te stellen.
These small sticks tied by a string served to check if the surface of stone blocks had been well smoothed. The exact date of this precision instrument, which was purchased at Thebes in 1929, is difficult to specify.
Ces petits bâtonnets liés par une corde servaient à contrôler que la surface des blocs de pierre était bien lisse. La date exacte de cet instrument de précision, qui a été acheté à Thèbes en 1929, est difficile à préciser.
Mit diesen kleinen, mit einer Schnur verbundenen Stäbchen wurde geprüft, ob Steinblöcke ordentlich geglättet worden waren. Das genaue Alter dieses Präzisionsinstrumentes, das 1929 in Theben erworben wurde, ist schwierig zu bestimmen.
Questi bastoncini legati con una corda servivano a controllare che la superficie dei blocchi di pietra fosse ben liscia. La data esatta di questo strumento di precisione, che é stata acquistata a Tebe nel 1929, é difficile da precisare.
Estes pequenos bastöes ligados por uma corda serviam para verificar se a superfície dos blocos de pedra estava perfeitamente lisa. A data exacta deste instrumento de precisäo, que foi comprado em Tebas em 1929, é difícil de precisar.
Estos bastoncillos atados con una cuerda servían para controlar que la superficie de los bloques de piedra fuera perfectamente lisa. La fecha exacta de este intrumento de precisión, que fue adquirido en Tebas en 1929, es difícil de precisar.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet a été acheté à Thèbes.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 213
تعليق عام
Voir D. Arnold, Building in Egypt, New York-Londres 1991, 256-257.
الصور
Attachments