English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il rilievo parietale, di forma rettangolare, presenta la raffigurazione di una scena di adorazione da parte del defunto alle divinità Osiride e Anubi. Le due divinità sono sedute, di spalle uno all'altro, e tengono nelle mani, Anubi l'anekh, Osiride gli scettri heqa e was e il flagello. Davanti ad Osiride è un cumulo di offerte tra cui si riconoscono testa, zampa e cuore di bue, un'anatra, pani, frutta, verdura e un mazzo di fiori. A sinistra è l'immagine del defunto con le braccia sollevate in atto di adorazione , con parrucca lunga e gonnellino annodato in vita. Sul rilievo si conservano 13 colonne di testo.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
sn nfr
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
n:p-i-Aa2:t*Z11-! nb-..-i-..-! D:t-..-nb-R14*(t:t):N25-! ..-..-..-! D4:st-..-A41#12-! D21-X8#34-A27#12-! n:D4-A41#-A40#-z:n:q:n-! n:nb-D#2:t:n-S3-i-! F4:a:n-M23-Z1-O49:t-! i-nfr-T22-Aa11:P8\r3-D:d:n:f-! T5-i-D2-k-E1-! t:t-R14-nfr-q-S38-nb-! D:t-n-w-D54-! n-A1-Aa1:r-k-z- ! !
Translitération
Inpw imy wt nb..... Dt nb imntt Wsir rdi.... n Wsir sn kn n nb Dt in HAty-a n niwt rSwt sn nfr mAa xrw Dd n f HD i Hr k kA imntt HqA nfr nb Dt iw n i xr k s
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
(Rendere lode ad) Anubi, preposto all'imbalsamazione signore....... Osiri....... eternità, signore dell'occidente. Rendere (lode) a Osiri, prosternarsi al signore dell'eternità da parte del capo della città meridionale Sennefer, giustificato. Egli disse: "Salute a te toro dell'Occidente, principe di bontà, signore dell'eternità. Io sono venuto a te.......
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Acquistato durante la II Missione Schiaparelli degli anni 1891-1892.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
A. Pellegrini, Glanures, Rec. Trav. XX, 1898, pg. 86, n. 16. A. Minto, Il Regio Museo Archeologico di Firenze, Roma, 1931,pg. 24 AA.VV., Agyptens aufstieg zur Weltmacht, Mainz, 1987, pp. 302-303, n. 256.
Commentaire général
Commento del testo: Le 13 colonne di testo conservano un testo di adorazione del defunto ad Anubi ed Osiri.
Images
Attachments