English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il rilievo parietale, di forma rettangolare, presenta la raffigurazione di una scena di adorazione da parte del defunto alle divinità Osiride e Anubi. Le due divinità sono sedute, di spalle uno all'altro, e tengono nelle mani, Anubi l'anekh, Osiride gli scettri heqa e was e il flagello. Davanti ad Osiride è un cumulo di offerte tra cui si riconoscono testa, zampa e cuore di bue, un'anatra, pani, frutta, verdura e un mazzo di fiori. A sinistra è l'immagine del defunto con le braccia sollevate in atto di adorazione , con parrucca lunga e gonnellino annodato in vita. Sul rilievo si conservano 13 colonne di testo.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
sn nfr
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
n:p-i-Aa2:t*Z11-! nb-..-i-..-! D:t-..-nb-R14*(t:t):N25-! ..-..-..-! D4:st-..-A41#12-! D21-X8#34-A27#12-! n:D4-A41#-A40#-z:n:q:n-! n:nb-D#2:t:n-S3-i-! F4:a:n-M23-Z1-O49:t-! i-nfr-T22-Aa11:P8\r3-D:d:n:f-! T5-i-D2-k-E1-! t:t-R14-nfr-q-S38-nb-! D:t-n-w-D54-! n-A1-Aa1:r-k-z- ! !
الترجمة الصوتية
Inpw imy wt nb..... Dt nb imntt Wsir rdi.... n Wsir sn kn n nb Dt in HAty-a n niwt rSwt sn nfr mAa xrw Dd n f HD i Hr k kA imntt HqA nfr nb Dt iw n i xr k s
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
(Rendere lode ad) Anubi, preposto all'imbalsamazione signore....... Osiri....... eternità, signore dell'occidente. Rendere (lode) a Osiri, prosternarsi al signore dell'eternità da parte del capo della città meridionale Sennefer, giustificato. Egli disse: "Salute a te toro dell'Occidente, principe di bontà, signore dell'eternità. Io sono venuto a te.......
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Acquistato durante la II Missione Schiaparelli degli anni 1891-1892.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
A. Pellegrini, Glanures, Rec. Trav. XX, 1898, pg. 86, n. 16. A. Minto, Il Regio Museo Archeologico di Firenze, Roma, 1931,pg. 24 AA.VV., Agyptens aufstieg zur Weltmacht, Mainz, 1987, pp. 302-303, n. 256.
تعليق عام
Commento del testo: Le 13 colonne di testo conservano un testo di adorazione del defunto ad Anubi ed Osiri.
الصور
Attachments