English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
La stele, di forma centinata, presenta, nella centina, uno shenu affiancato da due occhi ugiat; al di sotto è raffigurato un personaggio maschile seduto nell'atto di adorare un fiore di loto. Di fronte, è un personaggio maschile stante che porge ossequio porgendo un braciere portatile acceso, recante un volatile. Tra le due figure è raffigurato uno sgabello con una brocca poggiata su un supporto. Nella sezione inferiore sono sette linee di iscrizione geroglifica.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Nb-ms
Mnw-nxt
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
nb-ms-z-! R22:R12-D40:A2-! sw-di-Htp:t*p-Q2:D4-A40:nb-Dd-Dd-w-O49-! nTr-O29\r3-nb-U23-b-N26-w-O49-D37:f-O3-! N18:Z2-F1*H1:Z2-x:t-Y1:Z2-nfr-f:r-t:Y1-Z3-! D60-t-Z3-anx-N:x*t-nTr-i-m-s-n:Z2-! D37:D37-t:Z2-p:t-pt-T14-m-t-N16:N23*Z1-W25-mw-H-! a:p-mw-A40-m-Htp:t-p:t-pr#-f:n-kA:n-nb-ms-s-! i-n#-sn-A2-f:z-anx-..-R22:R12-a:A2-!
Translitterazione
Nb-ms Mnw-nxt @tp-di-n.swt Wsir nb +dw nTr aA nb AbDw di.f prt-xrw t Hnqt kAw Apdw xwt nfrwt wabwt anxt nTr im sn di pt qmA tA in @apy m Htpt.f n kA n Nb-ms in sn.f sanx rn.[f] Mnw-nxt
Traduzione
Nebmes Menunehet Offerta che il re elargisce a Osiride, signore di Busiri il dio grande signore di Abido affinché egli dia un'offerta di pane, birra, buoi, volatili, le cose buone e pure di cui vive il dio che il cielo elargisce, che la terra produce e che il Nilo porta fuori dalla sua caverna per il ka Nebmose. É suo fratello Menunehet che fa vivere il [suo] nome.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Donato da P. Bisciara nel 1891-92.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
S. Bosticco, Le stele egiziane del Nuovo Regno, Roma, 1965, pg. 13, n. 1.
Commento generale
Sito: Luxor. Material: Calcare marrone. Stato di conservazione: Scheggiature periferiche. Commento del testo: L'iscrizione su sette linee riporta l'offerta funeraria per il defunto da parte di suo fratello.
Immaginei
Attachments