English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
La stele, di forma centinata, presenta, nella centina, uno shenu affiancato da due occhi ugiat; al di sotto è raffigurato un personaggio maschile seduto nell'atto di adorare un fiore di loto. Di fronte, è un personaggio maschile stante che porge ossequio porgendo un braciere portatile acceso, recante un volatile. Tra le due figure è raffigurato uno sgabello con una brocca poggiata su un supporto. Nella sezione inferiore sono sette linee di iscrizione geroglifica.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Nb-ms
Mnw-nxt
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
nb-ms-z-! R22:R12-D40:A2-! sw-di-Htp:t*p-Q2:D4-A40:nb-Dd-Dd-w-O49-! nTr-O29\r3-nb-U23-b-N26-w-O49-D37:f-O3-! N18:Z2-F1*H1:Z2-x:t-Y1:Z2-nfr-f:r-t:Y1-Z3-! D60-t-Z3-anx-N:x*t-nTr-i-m-s-n:Z2-! D37:D37-t:Z2-p:t-pt-T14-m-t-N16:N23*Z1-W25-mw-H-! a:p-mw-A40-m-Htp:t-p:t-pr#-f:n-kA:n-nb-ms-s-! i-n#-sn-A2-f:z-anx-..-R22:R12-a:A2-!
Transliteratie
Nb-ms Mnw-nxt @tp-di-n.swt Wsir nb +dw nTr aA nb AbDw di.f prt-xrw t Hnqt kAw Apdw xwt nfrwt wabwt anxt nTr im sn di pt qmA tA in @apy m Htpt.f n kA n Nb-ms in sn.f sanx rn.[f] Mnw-nxt
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Nebmes Menunehet Offerta che il re elargisce a Osiride, signore di Busiri il dio grande signore di Abido affinché egli dia un'offerta di pane, birra, buoi, volatili, le cose buone e pure di cui vive il dio che il cielo elargisce, che la terra produce e che il Nilo porta fuori dalla sua caverna per il ka Nebmose. É suo fratello Menunehet che fa vivere il [suo] nome.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Donato da P. Bisciara nel 1891-92.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
S. Bosticco, Le stele egiziane del Nuovo Regno, Roma, 1965, pg. 13, n. 1.
Algemeen commentaar
Sito: Luxor. Material: Calcare marrone. Stato di conservazione: Scheggiature periferiche. Commento del testo: L'iscrizione su sette linee riporta l'offerta funeraria per il defunto da parte di suo fratello.
Afbeeldingen
Attachments