English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vaas met verticaal-ellipsoïde buik, waarvan het bovenste gedeelte de grootste breedte heeft, met uitspringende lip met halfronde doorsnee, hals en voet in de vorm van een afgeknotte kegel en een vlakke bodem; een tuit van ronde doorsnee is aan de schouder aangezet.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A vase with an elliptical vertical body attaining its maximum diameter near the top. It has a flat lip with a semi-circular section, a tapering neck, a spout with a circular section on the shoulder, a tapering foot and a flat bottom.
Vase dont le corps vertical et elliptique atteint son diamètre maximal près du sommet. Il comporte une lèvre dont la section est semi-circulaire, un col effilé, un bec circulaire sur l'épaule, un pied élancé et une base plate.
Vase mit senkrecht-ellipsoidem Körper, dessen größte Breite im oberen Teil liegt, mit ausladender halbrund profilierter Lippe, kegelstumpfförmigem Hals und Fuß und ebenem Boden; eine Tülle von rundem Querschnitt ist an die Schulter angesetzt.
Vaso con corpo ellissoidale verticale con larghezza massima nella parte superiore, labbro a tesa a sezione semicircolare, collo troncoconico, piede troncoconico, fondo piano; beccuccio impostato sulla spalla, a sezione circolare.
Vaso do tipo "hes" com corpo vertical em elipse cujo diâmetro atinge o seu máximo perto da boca. Tem um lábio direito de secção semicircular, pescoço afunilado, bico de secção circular no ombro, pé afunilado e fundo direito.
Vaso de cuerpo ovoide, con el diámetro mayor cerca de su extremo superior. Tiene un labio delgado de sección semicircular, cuello y pie troncocónicos con base plana.
A vase with an elliptical vertical body attaining its maximum diameter near the top. It has a flat lip with a semi-circular section, a tapering neck, a spout with a circular section on the shoulder, a tapering foot and a flat bottom.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli degli anni 1884-1885.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
M.C. Guidotti, Vasi dall'Epoca Protodinastica al Nuovo Regno, Roma, 1991, pg. 139, n. 158. AA.VV., L'argilla e il tornio. La produzione fittile dell'Egitto antico in Toscana, Pisa, 1992, p. 58.
Algemeen commentaar
Material: Terracotta arancione di impasto poco poroso. Stato di conservazione: Labbro e beccuccio frammentari, scheggiature al piede.
Afbeeldingen
Attachments