English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette plaquette ovale en faïence porte une double décoration. Le recto montre l'oeil-oudjat, c'est-à-dire l'oeil d'Horus pourvu d'une force prophylactique provenant de la magie de Thoth. Le verso représente l'image de Bès, symbole également de protection. Les deux côtés de la plaquette sont encadrés par une bordure cannelée.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit ovale plaatje in faience draagt een dubbele versiering. Het recto toont het oedjat-oog, namelijk het oog van Horus dat een profylactische kracht bevat die afkomstig is van de magie van Thoth. Het verso toont de afbeelding van Bes, eveneens een symbool van bescherming. De twee zijden van het plaatje zijn omkaderd door een geribde boord.
This small oval plaque in faience carries a double decoration. The recto shows the udjat-eye, that is to say the eye of Horus given a prophylatic force coming from the magic of Thoth. The verso represents the image of Bes, also a symbol of protection. The two sides of the plaque are surrounded by a fluted border.
Diese ovale Fayenceplatte weist eine doppelte Dekoration auf. Die Vorderseite zeigt ein Udjat-Auge, das heißt das Auge des Horus, das durch den Zauber des Thoth mit prophylaktischer Kraft versehen wurde. Die Rückseite zeigt ein Bild des Bes, das ebenfalls ein Schutzsymbol ist. Die beiden Seiten der Platte sind mit einem kannelierten Rand versehen.
Questa placchetta ovale di fayence reca una doppia decorazione. Il recto mostra l'occhio-udjat, cioé l'occhio di Horo munito di una forza profilattica proveniente dalla magia di Thot. Il verso rappresenta l'immagine di Bes, anch'essa simbolo di protezione. I due lati della placchetta sono inquadrati da un bordo scanalato.
Este pequeno amuleto em faiança tem uma decoraçäo dupla. A parte da frente mostra o olho-udjat, o olho do deus Hórus detentor de força profiláctica proveniente da magia de Tot. Na outra parte vê-se a imagem de Bes, também ele um símbolo de protecçäo. Os dois lados do objecto säo decorados por uma cercadura canelada.
Esta plaquita ovalada de fayenza lleva una decoración doble. El anverso muestra un ojo-udyat, es decir, el ojo de Horus provisto de una fuerza profiláctica proveniente de la magia de Thot. El reverso contiene una imagen de Bes, que también es un símbolo de protección. Ambos lados de la plaquita están encuadrados por un reborde acanalado.
This small oval plaque in faience carries a double decoration. The recto shows the udjat-eye, that is to say the eye of Horus given a prophylatic force coming from the magic of Thoth. The verso represents the image of Bes, also a symbol of protection. The two sides of the plaque are surrounded by a fluted border.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'objet faisait partie de la collection MacGregor et a été acheté lors de la vente publique à Londres en 1922.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Henri-Joseph Redouté et l'Expédition de Bonaparte en Égypte (Exposition Saint-Hubert en Ardenne 1993), Bruxelles 1993, 145 nº 32
Commentaire général
État de conservation: L'objet est casé en deux morceaux, mais a été restauré.
Images
Attachments