English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Vaso con corpo di forma troncoconica, labbro aggettante e fondo piano. Sulla parete è incisa un'iscrizione con due nomi del faraone Unas.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vaatwerk met buik in de vorm van een afgeknotte kegel, naar buiten gebogen lip en vlakke bodem. In de wand is een inschrift met de twee namen van farao Oenas gegraveerd.
Vase with a tapering body, a projecting lip and a flat bottom. It carries an inscription with the two names of king Unas.
Vase au corps effilé, présentant un rebord en saillie et une base plate. Il comporte une inscription qui mentionne les deux noms du roi Ounas.
Gefäß mit kegelstumpfförmigem Körper, ausbiegender Lippe und ebenem Boden. In die Wandung ist eine Inschrift mit den zwei Namen des Pharaos Unas eingraviert.
Vaso com corpo afunilado, lábio projectado e fundo direito. Tem uma inscrição com os dois <!---->nomes do rei Unas.
Vaso de cuerpo troncocónico, labio protuberante y base plana. Lleva una inscripción con los dos nombres del rey Unas.
Vase with a tapering body, a projecting lip and a flat bottom. It carries an inscription with the two names of king Unas.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
G5-M13-N16:N16-! M23:t-L2:t-N5-G39-E34:n-i-S29-! I10:t:N17-S34-I10:t:N17
Translitterazione
@r wAD tAwy n-sw-bit sA-ra Wnis Dt anx Dt
Traduzione
L'Horus Uadjtauy vivente in eterno, re dell'alto e basso Egitto, figlio di Ra Unas, vivente in eterno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
De Horus Wadjtaui, die eeuwig leeft, koning van Opper-Egypte en Neder-Egypte, zoon van Re, Oenas, die eeuwig leeft.
Horus Wadjtauy, living eternally, king of Upper and Lower Egypt, son of Ra, Unas, living eternally.
Horus Wadjtauy, vivant éternellement, roi de Haute Égypte et de Basse Égypte, fils de Rê, Ounas, vivant éternellement.
Der Horus Wadjtaui, der ewig lebt, König von Oberägypten und Unterägypten, Sohn des Re, Unas, der ewig lebt.
Hórus Uadjtaui, que viva eternamente, rei do Alto Egipto e do Baixo Egipto, filho de Ré, Unas, rei do Alto Egipto e do Baixo Egipto, Unas, que viva eternamente.
Horus Uadytauy, que vive para siempre, rey del Alto Egipto y del Bajo Egipto, hijo de Re, Unas, que vive para siempre.
Horus Wadjtauy, living eternally, king of Upper and Lower Egypt, son of Ra, Unas, living eternally.
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
M.C. Guidotti, Vasi dall'Epoca Protodinastica al Nuovo Regno, Roma, 1991, pg. 82, n. 18. AA.VV., Kemet. Alle sorgenti del tempo, Milano, 1998, pg. 294, n. 298.
Commento generale
Stato di conservazione: Frammentate e integrate parti del labbro. Commento del testo: Sulla parete del vaso è incisa un'iscrizione su due colonne inquadrata da due scettri uas e dal segno pet ("cielo") in alto; nell'iscrizione si leggono due nomi del faraone Unas, simmetricamente affrontati.
Immaginei
Attachments