English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This greywacke water bird amulet has a rectangular protrusion in the middle of its back that is pierced and notched at the top. It was probably worn as a pendant. The eye is completely pierced and was probably originally inlaid. The precise meaning of this object is unknown.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit zwemvogel-insigne in grauwak is op de rug van een centraal rechthoekig uitsteeksel voorzien, dat bovenaan doorboord en ingekeept is. Waarschijnlijk werd het als een hanger gedragen. Het oog is volledig doorboord en was wellicht oorspronkelijk ingelegd. De precieze betekenis van dit object is niet bekend.
Cette amulette, en greywacke, en forme d'oiseau aquatique, présente, au milieu de son dos, une protubérance rectangulaire percée et entaillée. Elle était probablement portée comme pendentif. L'oeil est complètement percé et, sans doute, était-il incrusté à l'origine. La signification précise de cet objet est inconnue.
Dieses Wasservogelamulett aus Grauwacke weist in der Mitte der Rückseite einen durchbohrten und oben eingekerbten Vorsprung auf. Wahrscheinlich wurde es als Anhänger getragen. Das aus einer Durchbohrung bestehende Auge war ursprünglich wahrscheinlich eingelegt. Die genaue Bedeutung des Objektes ist unbekannt.
Questo amuleto di conglomerato a uccello acquatico a due teste ha una sporgenza rettangolare in mezzo al dorso che é forato e intagliato alla sommitá. Veniva probabilmente indossato come pendente. L'occhio é completamente forato e probabilmente era originariamente intarsiato. Il significato preciso di questo oggetto é sconosciuto.
Este amuleto em grauvaque, com forma de ave aquática, tem uma saliência rectangular ao centro, na parte de trás, e que está perfurada na parte superior. Era usada, provavelmente, como pendente. O olho está completamente perfurado e é provável que tivesse sido incrustrado em tempos. Nao se sabe ao certo o significado deste objecto.
Este amuleto en forma de ave acuática tiene una protuberancia rectangular en el centro del dorso que está agujereada, y una hendidura en la parte superior. Quizá se utilizó como pendiente. El ojo está completamente hueco y probablemente estuvo incrustado. El significado exacto de este objeto es desconocido.
This greywacke water bird amulet has a rectangular protrusion in the middle of its back that is pierced and notched at the top. It was probably worn as a pendant. The eye is completely pierced and was probably originally inlaid. The precise meaning of this object is unknown.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Inédit
General Comment
Images
Attachments