English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Fragmento de pintura mural com cena de pesca, proveniente de um túmulo. Dois homens na margem seguram a extremidade de uma rede, enquanto que um terceiro pescador, num barco na outra ponta, desenrola a outra extremidade.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragment van een grafwand met een voorstelling van de visvangst met het net: twee mannen op de oever houden een uiteinde van het net vast, terwijl op de boot een derde visser het andere uiteinde uitrolt.
A fragment of wall-plaster with a fishing scene, from a tomb. Two men on the shore hold an extremity of a net, while a third fisherman on a boat at the other end unrolls the other extremity.
Fragment d'un mur en plâtre provenant d'une tombe et comportant une scène de pêche: deux hommes sur le rivage tiennent l'extrémité d'un filet qu'un troisième pêcheur, juché sur un bateau, est en train de dérouler.
Fragment einer Grabwand mit einer Darstellung des Fischfanges mit dem Netz: Zwei Männer am Ufer halten ein Ende des Netzes, während auf der Barke ein dritter Fischer das andere Ende aufrollt.
Frammento di parete di una tomba con una scena di pesca con la rete: due uomini sulla riva tengono un capo della rete mentre sulla barca un terzo pescatore srotola l'altro capo.
Fragmento del enlucido de un muro con una escena de pesca perteneciente a una tumba. Los dos hombres de la orilla sujetan el extremo de una red, mientras que un tercer pescador, sobre una barca, sujeta el otro extremo y lo va desenrollando.
A fragment of wall-plaster with a fishing scene, from a tomb. Two men on the shore hold an extremity of a net, while a third fisherman on a boat at the other end unrolls the other extremity.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze-Antichità Egizie, Roma, 1887, pg. 317, n. 1591.
Comentário general
Stato di conservazione: Il frammento conserva parte di una scena
Imagems
Attachments