English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il canopo ha forma ovale, con fondo piano, e presenta il coperchio a testa di sciacallo, eseguito sommariamente: probabilmente non è il coperchio originale, perchè l'iscrizione incisa, con tracce di colore nero nei geroglifici, sul corpo del vaso riporta una preghiera per Amset, figlio di Horo dalla testa umana.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
tAxArt, Krsr-imn
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dice Iside: "Annienta l'impurità, esercita la protezione sopra Amset che è in te; sia protetta l'Osiride Takharet, figlia della signora della casa Kerserimen, cioè Amset".
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistato insieme al materiale della Collezione Ricci nel 1832.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
A. Pellegrini, I canopi del Museo Archeologico di Firenze, GIORNALE DELLA SOCIETA' ASIATICA ITALIANA, XI (1898), p. 80, n. 12.
Algemeiner Kommentar
Stato di conservazione: Il coperchio, frammentato e ricomposto, non è pertinente. Commento del testo: Il testo, inciso, con tracce di pittura nera nei geroglifici, su due colonne, riporta una preghiera per Amset.
Abbildungen
Attachments