English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This vase, probably used to contain cosmetics, has an oval body, a wide flat lip, a cylindrical neck, a flat bottom, and a monkey-shaped handle from the body to the lip. The body carries a column of incised hieroglyphs.
Il vasetto, probabilmente per toilette, presenta il corpo ovale, il labbro a tesa, collo cilindrico e fondo piano. Un'ansa sagomata a forma di scimmia unisce il corpo al labbro. Sul corpo è incisa un'iscrizione geroglifica su colonna.
This vase, probably used to contain cosmetics, has an oval body, a wide flat lip, a cylindrical neck, a flat bottom, and a monkey-shaped handle from the body to the lip. The body carries a column of incised hieroglyphs.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
D37-n-nb-ib-Z1-k-r-st-t-pr-f -D:t:N17- ! !
Transliteración
di-n-nb (?) ib-k r st-f Dt
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
You have placed your heart in its place for eternity.
Tu hai posto il tuo cuore nella sua sede per l'eternità.
You have placed your heart in its place for eternity.
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Acquistato insieme al materiale della Collezione Ricci nel 1832.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
M.C. Guidotti, Vasi dall'Epoca Protodinastica al Nuovo Regno, Roma, 1991, pg. 176, n. 243.
Comentario general
Material: Stuccatura bianca; decorazione dipinta in giallo e nero a imitazione della pietra. Stato di conservazione: Scheggiature e abrasioni; manca l'ansa. Commento del testo: L'iscrizione non presenta alcun nome.
Imágenes
Attachments