English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This vase, probably used to contain cosmetics, has an oval body, a wide flat lip, a cylindrical neck, a flat bottom, and a monkey-shaped handle from the body to the lip. The body carries a column of incised hieroglyphs.
Il vasetto, probabilmente per toilette, presenta il corpo ovale, il labbro a tesa, collo cilindrico e fondo piano. Un'ansa sagomata a forma di scimmia unisce il corpo al labbro. Sul corpo è incisa un'iscrizione geroglifica su colonna.
This vase, probably used to contain cosmetics, has an oval body, a wide flat lip, a cylindrical neck, a flat bottom, and a monkey-shaped handle from the body to the lip. The body carries a column of incised hieroglyphs.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
D37-n-nb-ib-Z1-k-r-st-t-pr-f -D:t:N17- ! !
Transliteratie
di-n-nb (?) ib-k r st-f Dt
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
You have placed your heart in its place for eternity.
Tu hai posto il tuo cuore nella sua sede per l'eternità.
You have placed your heart in its place for eternity.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Acquistato insieme al materiale della Collezione Ricci nel 1832.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
M.C. Guidotti, Vasi dall'Epoca Protodinastica al Nuovo Regno, Roma, 1991, pg. 176, n. 243.
Algemeen commentaar
Material: Stuccatura bianca; decorazione dipinta in giallo e nero a imitazione della pietra. Stato di conservazione: Scheggiature e abrasioni; manca l'ansa. Commento del testo: L'iscrizione non presenta alcun nome.
Afbeeldingen
Attachments