English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
La statuetta, mummiforme, poggiante su base rettangolare e addossata a pilastro dorsale, indossa parrucca tripartita e barba posticcia segnata da incisioni a lisca di pesce. Dalla guaina fuoriescono le mani, eseguite in rilievo: si incrociano sul petto e stringono l'aratro e la zappa con la corda del sacchetto per il grano, passante sulla spalla sinistra. I tratti del volto sono resi accuratamente mediante rilievo e incisione. Una linea di geroglifici corre intorno alla statuetta all'altezza dell'addome: il testo continua in una colonna incisa anteriormente, lungo le gambe.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
anx-t-Hp
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Acquisito insieme al materiale portato dalla Spedizione Franco-Toscana del 1828-1829.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
A. Pellegrini, Statuette funerarie del Museo Archeologico di Firenze, BESSARIONE IV, vol.7 (1900), pgg. 44-45, n. 258.
Algemeen commentaar
Material: Fayence verde-azzurra. Stato di conservazione: L'invetriatura è sbiadita. Commento del testo: Il testo riporta il nome del defunto e la formula degli usciabti.
Afbeeldingen
Attachments