English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este vaso de vísceras de calcário que fazia talvez parte da colecçäo É. de Meester de Ravestein, é anepígrafo. A sua tampa tem a forma de uma cabeça de canídeo, com o focinho e as orelhas bastante danificados. É difícil de estabelecer a data desta peça, se bem que a sua forma estivesse particularmente em voga na Época Baixa e mais especificamente durante a XXVI dinastia.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze kalkstenen canopenvaas, waarschijnlijk afkomstig uit de collectie É. de Meester de Ravestein, is onbeschreven. Het deksel heeft de vorm van de kop van een hondachtige, waarvan snuit en oren sterk zijn beschadigd. De datering van het stuk is moeilijk vast te stellen; de vorm was in elk geval erg in trek in de Late Periode, meer in het bijzonder in de 26e dynastie.
This limestone canopic jar, which was probably part of the É. de Meester de Ravestein collection, is anepigraphic. The lid takes the form of a canine head, of which the muzzle and the ears are very damaged. The date of the piece is difficult to specifiy; nevertheless its form was particularly in vogue in the Late Period and more specifically at the time of the 26th Dynasty.
Ce vase canope en calcaire, qui faisait vraisemblablement partie de la collection É. de Meester de Ravestein, est anépigraphe. Le couvercle prend la forme d'une tête de canidé, dont le museau et les oreilles sont fort endommagés. La date de la pièce est difficile à préciser; sa forme néanmoins est particulièrement en vogue à la Basse Époque et plus spécifiquement à la XXVIème Dynastie.
Dieses Kanopengefäss aus Kalkstein, das wahrscheinlich zur Sammlung É. de Meester de Ravestein gehörte, ist unbeschriftet. Der Deckel hat die Gestalt eines Kanidenkopfes, dessen Schnauze und Ohren stark beschädigt sind. Das Alter des Stückes ist schwierig zu bestimmen; seine Form ist jedoch besonders in der Spätzeit, speziell in der 26. Dynastie, beliebt.
Questo vaso canopo di calcare, che faceva verosimilmente parte della collezione É. de Meester de Ravestein, é anepigrafo. Il coperchio ha la forma di una testa di canide, di cui muso e orecchie sono molto danneggiate. La datazione del pezzo é difficile da precisare; la sua forma era comunque particolarmente in voga in Epoca Tarda e piú specificamente nella XXVI dinastia.
Este vaso canope de caliza, que probablemente formara parte de la colección É. de Meester de Ravestein, es anepígrafo. La tapa tiene forma de cabeza de cánido, con el hocico y las orejas muy dañados. La fecha de la pieza es difícil de precisar; no obstante, su forma estaba particularmente de moda en la Baja Época, más concretamente durante la Dinastía XXVI.
This limestone canopic jar, which was probably part of the É. de Meester de Ravestein collection, is anepigraphic. The lid takes the form of a canine head, of which the muzzle and the ears are very damaged. The date of the piece is difficult to specifiy; nevertheless its form was particularly in vogue in the Late Period and more specifically at the time of the 26th Dynasty.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Il est possible que le vase faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
B. van de Walle, L. Limme et H. De Meulenaere, La collection égyptienne. Les étapes marquantes de son développement, Bruxelles 1980, 63 n. 132
Comentário general
État de conservation: Le vase et le couvercle sont légèrement endommagés.
Imagems
Attachments