English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lo scarabeo presenta il capo distinto dal clipeo mediante una incisione. Il clipeo è trapezoidale e stondato anteriormente. La separazione fra protorace e addome e fra le elitre è resa da una incisione a T. Sulle spalle sono presenti due incisioni a V. Le zampe sono rese in rilievo. Sulla base, entro cornice perimetrale incisa, è iscritto il prenome del faraone Sethi I. Lo scarabeo è forato nel senso della lunghezza.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
N5-C10A-mn-!
Transliteração
Mn-mAat-Ra
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Menmaatra
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Lascito Wilson-Barker del 1948.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Material: Fayence turchina. Stato di conservazione: Scheggiature sul dorso e abrasioni sulla base. Commento del testo: Il testo, inciso in verticale lungo l'asse longitudinale dello scarabeo, riporta il prenome del faraone Sethi I.
Imagems
Attachments