English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lo scarabeo presenta il capo distinto dal clipeo mediante una incisione. Il clipeo è trapezoidale e stondato anteriormente. La separazione fra protorace e addome e fra le elitre è resa da una incisione a T. Sulle spalle sono presenti due incisioni a V. Le zampe sono rese in rilievo. Sulla base, entro cornice perimetrale incisa, è iscritto il prenome del faraone Sethi I. Lo scarabeo è forato nel senso della lunghezza.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
N5-C10A-mn-!
Translitération
Mn-mAat-Ra
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Menmaatra
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Lascito Wilson-Barker del 1948.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Material: Fayence turchina. Stato di conservazione: Scheggiature sul dorso e abrasioni sulla base. Commento del testo: Il testo, inciso in verticale lungo l'asse longitudinale dello scarabeo, riporta il prenome del faraone Sethi I.
Images
Attachments