English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette amulette de terre cuite émaillée représente le pilier-djed, surmonté de la couronne-atef. Symbolisant la colonne vertébrale d'Osiris, le pilier fonctionnait comme objet rituel pendant les 'Mystères' du dieu de la mort. Dans le contexte funéraire, l'amulette, qui était enveloppée dans la momie, servait à protéger le défunt dans la vie de l'Au-delà.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze amulet uit geëmailleerd aardewerk stelt de djed-zuil voor, bekroond met de atef-kroon. De pijler symboliseerde de ruggegraat van Osiris en deed dienst als ritueel voorwerp tijdens de 'Mysteriën' van de god van de dood. In funeraire context werd het amulet in de mummie gewikkeld om de overledene te beschermen tijdens het leven in het hiernamaals.
This enamelled terracotta amulet represents the djed-pillar, on top of which is an atef-crown. This pillar, which symbolised the backbone of Osiris, served as a ritual object during the mysteries of the god of the dead. In a funerary context, wrapped in the mummy, this amulet served to protect the deceased in the life in the Hereafter.
Dieses Amulett aus glasierter Terrakotte stellt den Djed-Pfeiler dar, der von der Atefkrone bekrönt ist. Da er die Wirbelsäule des Osiris symbolisiert, fungiert der Pfeiler als rituelles Objekt während der ''Mysterien'' dieses Totengottes. Im Bereich des Totenglaubens diente das in die Mumie eingewickelte Amulett dazu, den Verstorbenen im jenseitigen Leben zu beschützen.
Questo amuleto di terracotta smaltata rappresenta il pilastro-djed, sormontato dalla corona-Atef. Simboleggiante la colonna vertebrale di Osiride, il pilastro funzionava come oggetto rituale per il "Misteri" del dio della morte. Nel contesto funerario, l'amuleto, che era avvolto nella mummia, serviva a proteggere il defunto nella vita dell'aldilà.
Este amuleto de terracota esmaltada representa o pilar-djed, encimado pela coroa-atef. Simbolizando a coluna vertebral de Osíris, o pilar funcionava como objecto ritual durante os rituais do deus da morte. No contexto funerário, o amuleto, colocado na múmia, servia para proteger o defunto durante a vida no outro mundo.
Este amuleto de barro cocido esmaltado representa el pilar-dyed, tocado con la corona-atef. Simbolizando la columna vertebral de Osiris, el pilar funcionaba como objeto ritual durante los 'Misterios' del dios de la muerte. En el contexto funerario el amuleto, que estaba envuelto en la momia, servía para proteger al difunto en el Más Allá.
This enamelled terracotta amulet represents the djed-pillar, on top of which is an atef-crown. This pillar, which symbolised the backbone of Osiris, served as a ritual object during the mysteries of the god of the dead. In a funerary context, wrapped in the mummy, this amulet served to protect the deceased in the life in the Hereafter.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
L'amulette est un don de Mme De Schrijver.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
M.-P. Vanlathem, Oudegyptische lijkkisten en mummies - Cercueils et momies de l'Égypte ancienne, Bruxelles 1983, 40-41 W. Seipel, Ägypten. Götter, Gräber und die Kunst. 4000 Jahre Jenseitsglaube (Exposition), Linz 1989, I 238 n° 396
Commentaire général
Material: Terre cuite émaillée État de conservation: La partie supérieure de l'amulette est légèrement endommagée.
Images
Attachments